Читаем Крысы и ангелы полностью

— Вот наш мир, Дилси… Вокруг — воздух, затем — пустота и другие миры… так написано в книгах… Представь, что там тоже кто-то живет… например — кэши…

— Они не живут, — возразил Дилси. — Они — твердые и холодные.

Блейд отметил этот факт — вместе с гипотезой о нашествии из космоса.

— Они живут, — уверенно заявил Бронта, — только не так, как мы. Они двигаются, они соображают, в кого стрелять, они могут пустить ядовитый газ или швырнуть гранату… Разве это не значит жить? — он недоуменно приподнял брови.

— Я думаю, то, что ты перечислил, скорее проявления смерти, чем жизни, — сказал Блейд. — Ну ладно, не будем об этом! Значит, ты полагаешь, что кэши перебралась к нам и перебили почти всех людей?

— Кэши — или те, кто их построил, — Бронта многозначительно округлил глаза.

— И что же сейчас там, наверху? — странник ткнул пальцем в потолок пещеры.

— То же, что и было… Вода, свежий воздух и полно места… только не для людей…

Они замолчали. «Интересно, что им сейчас мнится?» — подумал Блейд. Никто из этой четверки не видел неба и солнца — как и их родители, деды и прадеды. Трудно вообразить, что происходит в голове у человека, выросшего в подземелье, кота он пытается представить нечто просторное, светлое, бескрайнее… Что для него верхний мир? Огромная пещера без потолка?

Внезапно Кести кашлянул и зашевелился.

— Все не так… — пробормотал он. — Все не так…

— Не так? А как же? — Дилси лукаво прищурился, и Блейд понял, что гипотеза, которую ему сейчас преподнесут, уже обсуждалась не раз.

— Божий суд, — сказал Бронта, — был Божий суд. Строгий и справедливый! И нас осудили…

— А кэши?

— Они следят за исполнением Господнего приговора…

— Если мы проиграли этот процесс, — произнес Блейд, — то всех полагалось уничтожить на месте.

— Почему же? Милость Создателя велика… Может, большая часть и была уничтожена, но самым достойным он даровал надежду на искупление…

— Попробуй объясни это кэшам, — зло усмехнулся Дилси.

— Кэши — тоже Его творение… сторожа и тюремщики… Но придет срок…

Кести замолчал.

— И что же? — поинтересовался Блейд после долгой паузы. — Что будет, когда исполнится срок?

— Мы поднимемся наверх, в светлую обитель херувимов Божьих…

— И они еще раз обложат нас дерьмом! — рявкнул Дилси.

— Нет. Божий суд может случиться только один раз и…

— Ха! Божий суд! — прозвучал за спиной Блейда насмешливый голос.

Странник повернул голову — над ним высился Джаки, опираясь на свой неизменный дудут. Вероятно, вождь стоял рядом уже некоторое время, прислушиваясь к разговору, и теперь решил изложить свою точку зрения.

— Суд был, — ухмыльнулся он, — да только не Божий, а дьявольский! И сейчас там, наверху, не светлая обитель херувимов, а огромная сковородка, подвешенная над огромным костром! Вот так-то, парни!

***

После завтрака Блейд отправился в дальнюю часть пещеры, прогуляться и подумать на досуге. Огромный подземный грот, явно естественного происхождения, имел форму треугольника с основанием в полтысячи ярдов. На широкую его сторону выходило множество тоннелей, также сотворенных природой, а не человеческими руками. Одни были совсем крохотными и пролезть в них удавалось только на четвереньках; другие зияли гигантскими провалами высотой в два-три человеческих роста. Один из ходов вел к подземной реке, источнику жизни Ньюстарда. Она текла поперек широкого подземного коридора, вырываясь из одной стены и исчезая в другой: холодный темный поток, который при желании можно было перепрыгнуть.

На ее берегу Блейд и материализовался четыре дня назад. К счастью, тут всегда горел факел, вкрученный из промасленного сухого лишайника, так что было ясно, что люди где-то неподалеку. Странник, как всегда нагой, направился по тоннелю к пещере и не успел дойти до конца, как его встретила команда подростков-водоносов. Чужака доставили к Джаки, а тот с первого взгляда определил, что пришелец из Смоута — там, по слухам, обитали такие же смугловатые брюнеты. Со стороны Блейда не последовало никаких возражений.

Он был сильно удавлен, что принявший его клан не питал никаких подозрений насчет нагого чужака, внезапно появившегося в их подземелье. Впрочем, вскоре Блейд уже понял, что тут обитали лишь люди, кэши-убийцы и кое-какие твари; любой человек воспринимался как союзник, как свой. Коридор, которым он попал в пещеру, — как и остальные тоннели, — шел куда-то вглубь на многие десятки миль, и, вполне вероятно, по нему можно было добраться и до Смоута, и до других анклавов. Никто не знал этого наверняка, но никто и не сомневался, что Чарди, новый житель Ньюстарда, в самом деле преодолел этот путь. Ведь он же был тут — значит, откуда взяться сомнениям?

Вождь определил чужака в семейную пятерку Сейры, которая недавно понесла потерю — Трако, один из четырех ее супругов, погиб в схватке с кэшами. Пришелец унаследовал все его имущество: обувь и одежду, абсолютно безразмерную и потому вполне подошедшую Блейду, оружие — нож, бластер и молот на длинной рукояти; разные мелочи — ложку, мешок, всякое тряпье и так далее. Главной же частью наследства являлась, безусловно, Сейра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард Блейд. Том 7. Одиссеи Ричарда Блейда

Похожие книги