Читаем Крысы и ангелы (Ричард Блейд, странствие 21) полностью

Правда, ни Джаки, ни остальные бывалые крысы Ньюстарда не упоминали о каких-либо разрушениях в подземном городе, но они, в конце концов, исследовали только его окраину... Причем с вполне определенной целью грабежа! Вернее говоря, пополнения запасов. Может быть, дальше...

- Все! Привал! - произнес Дилси, сбрасывая мешок прямо на грязный пол. - Привал! Я жрать хочу! Сейра, крошка, распорядись...

Блейд очнулся. Они по-прежнему находились в коридоре, который вроде бы стал пошире - теперь раскинутые в стороны руки не доставали до стен. Было темно, и странник не видел потолка, чернильный мрак нависал сверху, и скудный свет моховых факелов лишь подчеркивал непроницаемость тьмы, казавшейся бездонной и безграничной, как затянутое тучами ночное небо. Воздух оставался привычно затхлым, пахло влажным камнем и сыростью, где-то неподалеку слышался звук падающих капель. Как выяснилось, он служил для Дилси ориентиром.

- От первой протечки восемь тысяч триста шагов до второй, - заявил проводник, устраиваясь на своем мешке, - потом еще четыреста пятьдесят, и сворачиваем налево. Запоминайте, червоеды, пока я жив!

Сейра возилась с котелком, вываливала в него вареные грибы из мешочка. Кести и Бронта забрали факелы и сели, зажав их между колен. Света хватало ровно настолько, чтобы не пронести ложку мимо рта.

- Как там, в ваших Гладких Коридорах, тоже темно? - спросил Блейд, прожевав первый кусок.

- По-разному - как, наверно, и в ваших, в Смоуте, - ответствовал Дилси, энергично работая челюстями. - Где темно, где светло... Ну, ты же видел у себя - светятся потолок и стены, только это не мох...

Блейд промычал нечто неразборчивое.

- Джаки водил меня в одно место, - мечтательно произнес Бронта, давно, хряпов сто или сто двадцать назад... Там белые стены с дверьми... толстенными такими, как люки в шлюзах... а за ними - холодные пещеры... И в них...

- Ха! - прервал его Дилси. - Бывал я там, плешь господня! Из тех холодных пещер давным-давно все уже выгребли подчистую!

- Не скажи, - возразил Бронта. - В тот раз мы с дядюшкой нашли-таки пару банок! В одной - мясо, только не похожее на червя, куда вкуснее, а в другой... - он закатил глаза.

- Что в другой? - с интересом спросила Сейра. Она еще ни разу не бывала в Гладких Коридорах.

- Такое... такое овальное, как граната, но поменьше... розовое, мягкое... в воде... но не в простой воде... Я не могу описать ее вкус!

Блейд внимательно слушал, ему не надо было задавать наводящих вопросов, Сейра вполне с этим справлялась.

- Это розовое и мягкое можно было есть?

- Спрашиваешь! Но осторожно - в середке там твердый шарик... ну, не совсем шарик, а что-то темное, гладкое...

"Плод, - подумал странник. - Персик, абрикос или их местный аналог". Что же такое эти холодные пещеры, о которых повествовал Бронта? Холодильники? Блейд ощутил полузабытый вкус мяса, почувствовал, как рот наполняется слюной, и, скорчив злобную гримасу, потянулся ложкой к котелку.

- А на банке, на банке что нарисовано? - продолжала допрашивать девушка Бронту.

- На банке? - парень наморщил лоб. - А вот это самое и нарисовано... что внутри...

"Точно, консервированные фрукты", - решил Блейд и повернулся к Дилси.

- Нам эти холодные пещеры не по пути?

- Хочешь заглянуть? - зубы Дилси сверкнули в полутьме. - Я ж сказал, гам все подчищено еще во времена наших дедов! Джаки и Бронте просто повезло.

- Ну-у, Дилси...

Сейре их проводник отказать не мог.

- Ладно, - заявил он, - доведу. Хотите померзнуть, червоеды, - ваше дело. Все равно, где и как забираться в Коридоры... можно и мимо тех пещер пройти... и в любом месте встретить кэшей.

Сейра приподнялась и чмокнула его в щеку. Дилси совсем размяк.

- Для молодых главное - желудок, - заявил он, - а как станешь постарше, приходят заботы о другой пище, о духовной... За теми вот холодными пещерами, немного подальше, есть еще одно забавное место. Стены там не белые, не гладкие и не каменные, из какого-то непонятного материала, не очень твердого - его можно резать ножом. И там, если повезет, отыщется книжка-другая... То ли с чертежами, что Бронте интересны, то ли с мудрыми мыслями...

- О божественном? - впервые подал голос Кести.

- Может, и о божественном... о том, как херувимы господни придавили нас кучей дерьма... Только идти туда с факелами плохо, света мало, ничего не видать. Так и шаришь в темноте... Вот если б лампу найти, как в мастерской...

- Ты нас и туда отведешь? - спросил Блейд, представив себе древнюю библиотеку. Возможно, там найдутся ответы на многие вопросы? Это было бы очень кстати...

- Отведу, чего ж не отвести... Куда скажешь, туда и отведу. Ты, Чарди, опытный человек, мы смотрим и не видим, а ты только раз глянешь и такое придумаешь! Мне бы за сто хряпов не допереть!

- Не скромничай, дружище, - Блейд с сожалением заглянул в пустой котелок, облизал ложку и сунул за пазуху. - Твоя гипотеза насчет экологического кризиса была очень даже любопытной.

- Ну, так ты с ней разделался... хотя я до сих пор не понимаю, как! Этот... ну, зеленый лоскуток на кэшевой шкуре...

- Лист, - подсказал Блейд.

Перейти на страницу:

Похожие книги