— Как же, разница есть. У тех, кто расчищал город, больше льгот, чем у тех, кто расчищал округ.
— Что ж, понятно Мне эти тонкости не были известны… Я заберу с собой пойманных крыс, чтобы избавить вас от ненужных хлопот, — сказал я и, присев на корточки в кладовке, принялся перезаряжать ловушки. Еще хотел посоветовать ему, чтобы он вместо стрельбы из окна навел бы лучше порядок у себя в доме. Но передумал. Ружейная пальба приносила ему удовольствие, а лохмотья пыли и грязи повсюду его совсем не смущали.
— Зато насчет своей службы в закрытой лечебнице вы нисколько не преувеличили, — заметил я. — Я заезжал туда по делам в первой половине дня, и спросил у охранника на проходной, помнит ли он вас?
— Зачем?
— Да просто пришлось к слову.
— Ясно, — кивнул он. — И понравилось там?
— Чему там нравится?
— Ну, так, — протянул товарищ Ван. — Нет, про закрытую лечебницу я вас не обманывал. Служению этому медицинскому заведению я посвятил около пяти лет, за что получил памятный жетон и благодарность от высокого начальства.
— Поздравляю. Но, признаться, я не понимаю, зачем все эти строгости на территории самой лечебницы?
— Никаких строгостей нет. Просто есть инструкции — они определяют поведение больных, врачей и обслуживающего персонала.
— Верно, без инструкций у нас никуда, — согласился я. — Но прежде я не знал, что больных в лечебнице заставляют работать.
— Ну, не все в лечебнице работают, некоторые только лечатся.
Едва я затронул в нашей беседе закрытую лечебницу, как он утратил свою разговорчивость, стал выражаться сдержаннее и осторожнее, да и посуровел в лице. Оказывается, что некоторые темы не располагали его к словесным излияниям.
— И что же за болезни у них там лечат?
— Э-э, да разные. Но точно не отвечу, я ведь не доктор. А работа для них — часть лечебного процесса. Они изготавливают крысоловки, и с удовольствием. Потому как крыс они терпеть не могут. К тому же и обществу польза.
— Это верно, ловушек у нас вечно не хватает.
— Они что произвели на вас сильное впечатление? — кашлянул он в кулак. — Я о больных?
— Трудно сказать. По крайней мере, чувство они вызывают неоднозначное.
— Вот-вот, неоднозначное. Верно сказано. Но вы были там всего лишь раз. А теперь, представьте, каково мне было находиться в лечебнице изо дня в день? Постоянно чувствовать, что поблизости эти… больные? Представляете, что это были за муки? — наконец, прорвало товарища Вана. — И вам, получается, захотелось? — подмигнул он мне.
— Чего? — переспросил я.
— Сами знаете. Но нам, простым смертным, это категорически запрещается. Исключение делается только для одних важных персон, не чета нам с вами.
— Так, что нам запрещается?
— Извините, кажется, я ошибся, — поспешно произнес он, взглянув на меня. — Вам этого не понять.
— Больше не нужно нигде проверить наши ловушки?
— Нет, нет, благодарю. Я проверю их сам, — ответил товарищ Ван и повел меня к выходу.
Туман, по обыкновению, так же быстро рассеялся, как и опустился. Я ехал по улице с различимыми вплоть до деталей фасада зданиями по обе стороны дороги. Ехал, и не узнавал этого самого дальнего района северного округа. За последние года два-три он сильно изменился: появились высокие стройные дома, возведенные без оглядки на минувшую войну, и стояли они, чуть ли не впритык друг к другу. Тротуары были чистыми, сверкали неоновыми огнями новые магазины и рестораны, и, что удивительно, не было привычных для глаза руин старых зданий. В этот район нашу службу давно не приглашали отлавливать крыс. Оно и правильно. Наш удел — отдельные дома и многоэтажки в крысиных кварталах да заброшенные бомбоубежища.
Я припарковал машину на автостоянке, и вошел в солидное здание, отведенное для института биологических исследований. В вестибюле меня задержали двое решительно настроенных молодцов в серебристой униформе. Да, это тебе был не серолицый охранник с проходной закрытой лечебницы. Номер с установкой крысоловок здесь бы не получился. Тем более что и упаковки с ловушками в багажнике моей машины кончились. Впрочем, я имел другой предлог. Этих молодцов я вежливо попросил пригласить вниз моего давнего приятеля Артура — с ним мы работали когда-то вместе в сыром полуподвале, где тогда размешалась наша лаборатория. С тех пор минуло семь лет. Именно от него я надеялся получить ответы на мучившие меня вопросы.
Не в пример хозяйственнику из лечебницы, Артур не обрек меня на получасовое ожидание. Светясь лучезарной улыбкой, он стремительно спустился по крутой лестнице с широко разведенными для объятий руками. Но обнимать он меня не стал — только поправил свой белоснежный халат, небрежно наброшенный поверх одеяния серебристого цвета.
— Хэнк, старина! Где тебя черти носили все это время?! Почему ты так давно не появлялся?! — радушно произнес он. Прошедшие годы мало сказались на его внешности, добавили только важности и самоуверенности.
— Привет, Артур! — пожал я ему руку.
— Пропустить, он ко мне, — сказал он молодцам, вытянувшимся перед ним в струнку.
— Не бойтесь, ребята, воровать ваши пробирки я не буду, — заверил я их.