Читаем Крыши полностью

На работу Роберт должен был являться ежедневно, так что дорога Северный Лондон — Уэст-Энд была ему привычна, он пользовался ею почти постоянно. Однако он понимал, что когда-нибудь ему придется ездить и в других направлениях тоже, что ему необходимо прекратить быть затворником и найти себе друзей. В конце концов, так живут все, создают себе круг знакомых, имеют явных и тайных любовников и врагов, людей, которых не замечаешь и которых встречаешь с радостью, или безразличием, или наигранным удовольствием. Однако одна лишь мысль, что на вечеринках надо разговаривать с незнакомыми людьми, связывала ему язык и мутила мозги.

Может быть, Сара Эндсли тоже была такой? Эшкрофт, агент, сказал же, что она исчезла. Недаром она скандалила с матерью, вряд ли одобрявшей ее образ жизни. Она связалась явно не с теми, иначе как объяснить двух дылд, сопровождавших ее домой, и странную компанию, заснятую Розой... Что там было такое на фотографии, что не дает ему покоя?

Роберт перевернул еще одну страницу и прочитал: “Кое-что о Натаниэле Залиане”. Похоже на звучание колокола. Дальше шло:

“До 1980 года врач в больнице Ройал-Фри в Хэмпстеде. Ушел в результате скандала, связанного с профессиональной небрежностью или преступлением. Дело было передано в суд. Развелся в 1981 году. Потом прошел курс антиалкогольного лечения. В 1982 году продал квартиру в Хэмпстеде, закрыл счет в банке и исчез”. “Хэмпстед — Хайгейт экспресс” напечатала материал под заголовком: “ПРОПАВШИЕ НАРКОТИКИ. ПОДОЗРЕВАЕТСЯ ВРАЧ КЛИНИКИ”. В самом низу страницы Шарлотта написала: “Залиан — скисшие идеалы”.

Следующая страница была заполнена аккуратно вычерченными диаграммами. Наверху заголовок: “ЛУННО-СОЛНЕЧНЫЙ ЦИКЛ”, а чуть ниже: “ЛУННО-СОЛНЕЧНЫЙ КАЛЕНДАРЬ НА 1989 ГОД”.

Роберт нахмурился. Как раз когда поезд въехал на станцию, у него в голове мелькнула странная мысль. Спрятав тетрадь, он рванулся с места и, едва двери начали раздвигаться, выпрыгнул на платформу. Перескакивая через две ступеньки, он взбежал по эскалатору и бросился прямиком к телефонной будке.

— Минутку, минутку, говорите помедленнее, я ничего не понимаю. Но сначала признайтесь, отчего в вас такая перемена, — проговорила Роза с подозрительной холодностью.

— Я вам все объясню. Я должен показать вам тетрадь, которую нашел в квартире Шарлотты.

— Вы мне уже показывали.

— Нет. Тогда я полагал, что это черновик романа. А теперь я думаю совсем по-другому. Подождите. — Роберт обернулся к бродяге, который играл на гармонике чуть ли не над его ухом: — Вот тебе двадцать пенсов и, пожалуйста, катись отсюда.

— Господь благословит тебя, — пробормотал тот и потащился к следующей будке.

Роберт опять заговорил в трубку:

— Я могу быть у вас через двадцать минут. — А я думала, что вы должны быть на работе. — Позвоню и скажу, что заболел.

На другом конце провода тяжело вздохнули:

— Если вы хотите кофе, то будете сами варить.

— Хорошо. Я вам такой кофе сварю, какого вы никогда не пили.

— Ну нет, милый, наверняка пила. И она повесила трубку.

Роберт тоже повесил трубку и побежал к эскалатору. Если ничего больше не выйдет, так он по крайней мере хоть возместит убытки.

Роберт взглянул на часы. Два пятнадцать. На полу в Розиной квартире были аккуратно разложены более сорока листочков из тетради Шарлотты Эндсли. Роза в своей необъятной рубашке ползала из угла в угол на коленях и терпеливо разбирала, что на них написано или напечатано. В комнате стоял запах свежезаваренного кофе. Роберт подошел к листочку с диаграммами.

— Вот что заставило меня задуматься, — сказал он, беря листок в руки и передавая его Розе. — Лунно-солнечный цикл. Судя по всему, это греческий календарь, если посмотреть на фазы луны. Я сравнил с моим дневником, и оказалось, когда ты снимала на крыше, было полнолуние.

— Ага.

— Ты что?

— Луна была полная, но ее закрывали тучи. Ну и что?

— А то, что я просматривал записи на предмет новой книги и... А ты вообще читала “Ньюгейтское наследство”?

— Она вторая в моем списке после нового романа Джекки Коллинз.

— Ее книга написана на настоящем тюремном материале, да еще современном. Все выверено до последней детали. Она и пишет почти как документалистка. Поэтому-то мне и пришло в голову, что в этой тетради — материал для ее нового романа. О чем была бы ее новая книга? Вот что я хотел бы знать.

— Понятия не имею.

— Это исследование определенной группы людей. Тех, что живут в зависимости от лунных фаз. Вот тебе записи. Список богов. Первый — Гермес, посланец, Аполлон, который ассоциируется с солнцем, и Диана, богиня луны. Дальше другие планеты. Похоже, Шарлотта расписала весь лунный цикл.

— Это с ними ее дочь? С теми людьми, которых я видела на крыше?

Перейти на страницу:

Похожие книги