Читаем Крыса меча и магии (СИ) полностью

— Да, профессор! — Дружно откликнулись маги и ведьмы и вереницей поплелись на выход — двери уже были разблокированы. Корво поразился, как из его выходки сделали рекламную акцию.

— Ну, а вас, лорд Аттано, я прошу пройти в отдельный кабинет! — Профессор приглашающе взмахнул коротенькой ручкой.

— После вас, профессор! — Учтиво отозвался Корво. Их проводили в какой-то кабинет без окон и, кажется, заперли снаружи. Но сначала подали чай, сливки, сахар и печеньки в небольшой корзиночке.

— Итак, лорд Аттано… — Флитвик сложил ручки на животе.

Корво изогнул бровь и принюхался к печенькам. Есть хотелось страшно, а организм уверял его, что будь в тех печеньках яд — желудок с легкостью его переварит и даже сможет получить некие полезные вещества. В конце концов, что ему какой-то яд после крыс на вертеле?

— Я вас слушаю! — Подсказал своему собеседнику Корво и одним махом метнул в рот три печеньки. Организм благодарно расслабился. Флитвик одобрительно хмыкнул и передал ему чай, щедро приправленный сливками и сахаром.

— У вас необычный стиль боя, — сразу перешел к делу маленький профессор. — Где вы учились? В Хогвартсе я вас не помню, а на память пока жаловаться не приходилось.

— Я прибыл в Англию недавно, — пожал плечами Корво. — Из… — Он припомнил иллюстрированный атлас мира. — Из Бразилии. Где много-много диких обезьян.

— Прибывали в Ливерпульскую гавань? — Ухмыльнулся Флитвик. — На судне «Магдалина»?

— Совершенно верно, — с энтузиазмом согласился Корво. — Но давайте к делу!

— Выложите, пожалуйста, украденное.

Корво вытряхнул сумку над столиком. Профессор оценил горку золотых и одобрительно кивнул.

— Вы участвовали когда-нибудь в турнирах?

— Да, — слегка напрягся Корво — Турниры он не очень любил, но обычно выигрывал, так что…

— Магических турнирах, — уточнил Флитвик.

— Эммм… Ну вы же понимаете, что моя школа магии может очень сильно отличаться от принятой… На подобных мероприятиях… Здесь, в Англии!

— Ну, во-первых, турнир будет не в Англии, — обрубил все попытки Корво отвертеться Флитвик. — А во Франции. К тому же, у нас будет время для тренировок. Ведь должен же я посмотреть, какого чемпиона выставит Гринготтс!

Корво покладисто кивнул — похоже, это было предложение, от которого он не мог отказаться.

========== Глава 4. Турнир ==========

Когда договор с Гринготтсом был подписан, Флитвик взялся за Корво всерьез. Для начала лорд Аттано получил в свои руки тяжеленный гримуар с серебряными буквами на обложке. «Дуэльный кодекс» пришлось выучить наизусть. Профессор экзаменовал весьма строго, но Корво на память не жаловался. После пары тренировочных дуэлей Флитвик пришел в тщательно сдерживаемый восторг и предупредил, что если Корво всё-таки облажается, то он, Флитвик, его лично убьет, потому что планирует поставить на его победу значительную сумму. Прочие гоблины поддержали мнение маленького профессора. Корво ухмыльнулся и спросил, может ли он сам на себя поставить.

— Ну что вы! Это строго запрещено, так что только через подставных лиц! — Уверил его Флитвик.

Аттано понятливо покивал и стал торговаться с профессором за проценты. На звание лорда хлебушка не купишь. В конце концов, оба участника переговоров разошлись с приятным чувством, что каждый сумел обжулить другого.

В день Турнира Корво пришлось облачиться в мантию — Флитвик долго втирал, что местные маги носят ее на голое тело и даже без белья! Корво сообщил, что ещё не настолько проникся британским колоритом и просто накинул этот балахон поверх своего камзола. Да, и штаны с сапогами тоже не забыл надеть! Для перемещения к месту проведения Турнира был приготовлен порт-ключ — весьма удобное изобретение местных магов. Достаточно было взяться рукой за кривой железный гвоздь, один рывок — и вот уже вместо английского дождика над головой синее небо и теплый ветерок пахнет лавандой и круассанами.

Вокруг места проведения Турнира раскинулся палаточный городок, в котором шелковые шатры, достойные восточного владыки соседствовали с шалашами, построенными первобытным человеком, если судить по их внешнему виду. Для участников Турнира были приготовлены отдельные палатки стандартного вида из небеленого полотна. Заглянув внутрь, Корво был приятно удивлен — это оказалась трехкомнатная квартира с небольшой кухней, ванной, в спальне стояла кровать темного дерева под балдахином.

— Мне все больше нравится местная магия… — Пробормотал пораженный сервисом лорд. Амулет на перевязи недовольно вздрогнул — Чужой ревновал.

Корво в Турнирной таблице значился как «Лорд Аттано, участник от банка Гринготтс». В первом туре следовало выиграть два поединка из трех, чтобы перейти в полуфинал. Перед началом состязаний Флитвик еще раз, а потом — еще, разъяснил уважаемому лорду, что сразу убивать противников не надо! И оглушать тоже не надо! В конце концов, это шоу, люди заплатили за зрелище! Поэтому пусть он действует так, как они договорились во время репетиц… Ой, то есть во время тренировки. Корво только кивал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения