Читаем Кружной путь, или Блуждания паломника полностью

- Чего вы хотите? - сказал Болт. - Он доверху набит запретами. Любые его слова - только рационализация подавленных влечений. Спела бы ты, Глагли?

Глава 3

Свобода мысли

Глагли немедленно поднялась и оказалась длинной как телеграфный столб. Выйдя на середину комнаты, она подбоченилась, умудрившись так вывернуть руки, словно в них нет суставов, и пошла боком, завернув носки внутрь. Подергав бедром как будто оно вывихнуто, она хрюкнула и сказала:

- Глобол обол укли огли глобол глугли глу, - после чего издала губами тот неприятный звук, который издают младенцы. Потом она села на место.

- Спасибо большое, - вежливо сказал Джон.

Но Глагли не ответила, ибо говорить не умела, ударившись обо что-то в детстве.

- Ну, она тебе угодила? - спросил Болт.

- Я не все разобрал...

- А почему? - сказала женщина в очках, не то гувернантка, не то сиделка при Глагли. - Потому что вам нужна красота. Пора понять, что гротеск - это пафос современной музыки.

- Выражает первобытное отчаяние, - прибавил кто-то.

-- Реальность треснула по всем швам, - пояснил толстый юноша, который напился лекарства и лежал на спине, сладостно улыбаясь.

- Наше искусство, - продолжала сиделка, - должно быть жестоким.

- Мы потеряли идеалы на войне, - сказал молодой Сноб, - в дерьме, и в крови, и в грязи. Поэтому мы жестоки и откровенны.

- Простите, - сказал Джон, - воевали, собственно, ваши отцы, а они живут тихо, мирно.

- Мещанин! - вскричали Снобы и повскакивали с мест.

- Если вы воевали сами, - сказал Джон, отшатываясь от летящей в него реторты, - почему вы одеты, как подростки?

- Мы молоды! - орали все. - Мы - новое искусство, мы - мятеж!

- Нам не до гуманизмов, - прибавил один из бородатых, ловко ударяя Джона под коленку.

- Мы отбросили запреты! - завопила худая старая девица, а шесть других девиц вцепились Джону в лицо. Он кинулся на пол, вскочил, побежал к выходу, за ним летели какие-то колбы, а на улице собаки помчались за ним, люди же кидали в него всякий мусор и орали:

- Мещанин! Лицемер! Сквалыга!

Глава 4

Самый главный

Наконец он выбежал за город и присел отдохнуть, думая о том, не вернуться ли к лорду Блазну. Кругом лежала равнина, на Востоке темнели горы. Солнце спускалось. Джон с трудом поднялся и побрел на Запад. Вскоре солнце скрылось и стал накрапывать дождь.

Примерно через милю он увидел человека, который чинил забор, куря сигару, и спросил у него, как пройти к морю.

- Нзна... - сказал человек, не оборачиваясь.

- А где тут можно переночевать?

- Нзна...

- А вы не дадите мне хлеба?

- Еще чего! - сказал человек. - Это нарушило бы экономический закон. Джон не уходил, и он прибавил:

- Пошел, пошел! Не люблю бездельников.

Джон заковылял дальше, но вскоре услышал, что человек этот (как оказалось, носивший фамилию Маммон) его зовет.

- Что? - крикнул Джон.

- Иди сюда! - отвечал м-р Маммон. Джон так устал и проголодался, что послушно побрел к нему. Мистер Маммон уже не работал, он курил сидя.

- Где штаны порвал? - спросил он Джона.

- Я поспорил со Снобами, в Гнуснополе.

- Какие еще Снобы?

- А вы их не знаете?

- В жизни не слыхал.

- А Гнуснополь вы видели?

- Видел? Да он мне принадлежит.

- Как это?

- А на что они живут, по-твоему?

- Я об этом не думал.

- Все как один работают на меня, - сказал Маммон, - Одни пишут, другие получают доход с моей земли. "Снобы"... выдумывают же всякую чушь в свободное время... когда лоботрясов не бьют, - и он зорко взглянул на Джона, и снова принялся чинить забор.

- Чего ждешь? - спросил он. - Пошел, пошел!

Глава 5

Тупик

Потом я опять перевернулся и опять увидел, как Джон бредет в темноте, под дождем, совсем несчастный. Северный ветер иногда разгонял тучи, и выглядывала луна. Стуча зубами, Джон посмотрел наверх и увидел по сторонам острые утесы. Впереди тоже стоял утес, очень большой, с круглой дыркой. Луна светила, утес отбрасывал тень, а рядом лежала еще какая-то тень и, оглянувшись, Джон понял, что прошел в темноте сквозь гору.

Остановиться он не мог, замерз бы, и мне снилось, что он упорно идет вперед, к самой дыре в утесе. Перед ней, у жаровни, сидели люди. Когда он приблизился, они вскочили, преграждая ему путь.

- Прохода нет, - сказал их начальник.

- А где же мне идти? - спросил Джон.

- Смотря куда.

- К морю, чтобы найти Западный остров.

- Тогда идти негде.

- Почему?

- Ты что, не знаешь? Этот край принадлежит Духу Времени.

- Простите, не знал, - сказал Джон. - Я как-нибудь обойду его владенья.

- Вот идиот! - сказал начальник. - Да ты уже в его владениях. Ты их прошел. Это выход, а не вход. Гостей он любит, беглецов - нет. - И он крикнул одному из людей: - Эй, Умм, отведи-ка его к Главному!

Молодой человек надел на Джона наручники, и повел его на цепи вниз, в долину.

Глава 6

Сигизмунд

И я увидел, как они идут по долине, и луна светит им в лицо, и гора стоит перед ними, словно великан.

- Неужели это вы, мистер Умм? - спросил Джон.

- Кто же еще? - откликнулся стражник.

- Вы очень изменились с того раза...

- С какого? Мы не встречались.

- Как, мы же были в кабачке, и вы везли меня в двуколке!

Перейти на страницу:

Похожие книги