Читаем Кружась в поисках смысла полностью

Земная кора, которой, как и истории, человек не указ, сложилась так, что ее выпуклости и вогнутости отчленили горами, пустынями и океанами изрядный кусок Азии от остального мира. На просторах этого куска во времена оны возникло несколько очагов цивилизации, но один из них оказался на порядок мощнее остальных. Развиваясь и распространяясь вширь, он постепенно подмял, поглотил почти все другие, и докатил свои границы либо до естественных, обусловленных выпуклостями и вогнутостями пределов, либо до границ не менее жизнеспособных, пусть и не столь крупных, очагов. Попытки высунуться дальше раз за разом кончались плачевно - внешний мир больно бил по вытянутым сверх меры щупальцам, заставляя их втягиваться обратно. Но и попытки внешнего мира вторгнуться в завоеванное этим очагом пространство и захватить контроль над ним или над какой-то его частью, кончались плачевно - очаг переваривал завоевателей, приспосабливая их к своему своеобразию и низводя до уровня одного из уже поглощенных им малых очагов. Так сложился территориально весьма стабильный, многонациональный, но и централизованный ареал, экономически и цивилизационно и многогнездовой и единый одновременно. Империя. Грандиозный завод, производящий историю; есть там и мусульманский цех, и ламаистский цех, и множество развитых подсобных производств - но главный сборочный конвейер пролегает все-таки по долине Хуанхэ. Поэтому в средневековых биографических справочниках никогда не встретишь сведений о национальной или племенной принадлежности - ну разве что человек прославился именно тем, что был племенным вождем. А так первой фразой всегда идет "Уроженец уезда такого-то". И дальше - краткий послужной список. Идея народности никак не могла сравниться по рангу с идеей государственности.

Собственно - и впрямь язык интересная штука даже термин, обозначающий государство, возник в Китае довольно поздно. Веками там именовали свой завод то словом "Тянься" (Все, что под Небом), то названием правящей в данное время династии (отнюдь не совпадавшим с фамилией правящего рода) или словом "чао" (императорский двор) - и то, и другое явно указывало не на обрамленное границами пространство, а на священный административный центр... Теперешнее же слово "гоцзя" срослось из двух иероглифов: "цзя", обозначающее семью, и "го", обозначающего либо древние княжества, из которых позднее составилась империя, либо небольшие сопредельные, по временам вассальные, по временам вообще входившие в империю национальные государства, либо просто уделы высшей знати. Го-цзя. Государство-семья? Или даже семья государств? Правда, похоже на "семью народов", о которой нам все уши прожужжали еще в школе?

Но это не хохмочки. Все вышесказанное - и многое другое, касающееся формирования уже не территории, а идеологии,- мы действительно имеем право сказать и о России. Нельсон мог сигналить флажками: "Храбрые британцы, за мной!" Наполеон мог вещать: "Французы, я поведу вас в земли, где..." Призыв же "Хоробрые русичи" был растоптан в пыль еще копытами монгольских коней. А во времена империи - она возникла задолго до официального провозглашения при Петре - мобилизующими, объединяющими кличами постепенно стали "За матушку-Россию", "За Веру, Царя и Отечество". Принадлежность к народности или нации стала второстепенной относительно принадлежности к государству. Потому и оказался столь удобен после семнадцатого года термин "советский"; потому после девяносто первого мы и не можем никак подобрать ему адеквата и мыкаемся с эвфемизмом "россияне". "Россияне, проживающие в Эстонии" - разве они все русские? "Русскоязычное меньшинство Чечни" - разве по языку хрустнула структура? Можно подумать, Гамсахурдиа писал доносы исключительно по-грузински! Земля раскололась между несоветскими и советскими, то есть теми, для кого естественным оказалось отождествление себя либо с данным королевством, либо с империей в целом.

Перейти на страницу:

Похожие книги