Читаем Круиз на корабле дураков/ полностью

-Ты давно здесь? - спрашивает Кэп.

-Минут пять-десять, сэр капитан, сэр, - бодро отвечает Зак.

-Ты прыгал с правого борта?

-Да, сэр капитан, сэр.

-Ха-ха-ха, джентльмены, стервец нас надул! Каков фокусник! Вестовой, рюмку хереса и бутерброд с бужениной. Теперь спой нам, удалец.

Заки выдал им весёлую и очень непристойную матросскую песню, недаром до приговора почти год юнгой прослужил. Публика приняла матросское творчество в исполнении Зака на ура.

-Тебе снова удалось нас повеселить, молодец. Лопай и ступай чистить клюзы, - довольно командует Кэп.

Херес выпит, бутерброд пережёван, пора обратить свой взор на клюзы. Когда уже уходил, подслушал обрывок интересного разговора. Зак не оценил, а я запомнил и насторожился.

-Славный мальчик. Может, уговорим Кэпа взять его с собой? На время.

-Если не будет много о себе воображать. Поговори с ним, Йеллоу.

-Да, Дасти.

<p>Глава 4</p>

Зак принимается за дело, а моя обязанность - развлекать его разговорами. Ну и воспитывать, конечно, шалопая, не без этого.

-Зак, а как ты в юнги попал?

-Известно как в юнги попадают. Продали.

-Кто продал?

-Приютское начальство. Я ж приютский. Маменька умерла, меня в приют забрали, а потом продали. Только зря тот шкипер меня купил. Это из-за него я тут оказался, - пацан спокойно объясняет мне такие очевидные и обыденные для него вещи.

-Тебе, наверное, неприятно, что я лезу с глупыми вопросами?

-Да как сказать-то? Непривычно, что кто-то не знает простых вещей. А когда ты с парнями по-своему говорил, я хоть и понимал слова, но смысл сказанного до меня доходил с пятого на десятое. Понял только, что вы бунт замышляете. Даже испугался, а как сегодня с мачты к акулам прыгнули, совсем перестал бояться. Ух, ну и рожа была у боцмана! Вот кто ты после этого? Дух, или демон?

-Человек, призрак человека. Я умер. В другой стране и в другом времени.

-Это как, в другом времени?

-Сам не знаю как.

-А кем ты был?

-Э... солдатом. Это можно так назвать, всё равно, точнее не объясню.

-Ухты, расскажи! Из какой ты страны, например? А как тебя звали?

-Звали Нежданом. Я из России, э... из Московии, по-вашему.

-Вау! Настоящий варвар! Ну, круто!

-Ага, варвар. То-то тебя твои цивилизованные...

И как иллюстрация моих слов, шлепок по заднице. Ладошкой!

-Ну что, птенчик, пойдём. Парни за твоё здоровье полпинты уже выхлебали. Если ты мне понравишься, ещё полпинты налью.

Зак, драивший клюз, стоя на коленках, обернулся на голос. Над ним возвышался грузный мужик с красной мордой в бакенбардах, весь из себя в сапогах, в мундире... и с ножом на ремне!

-Ка-а-акие парни? - залепетал мальчишка испуганно.

-Ваши парни сказали, что Длинный им тебя в кости продул. - погано ухмыляясь, заявил просвещённый мореплаватель.

-Врут, сэр капрал, я сейчас Длинного крикну... - с чисто детской верой в справедливость горячо заговорил Захар, но... - А-А-А!

-Я тебе крикну, - зарычал капрал, схватив Зака за ухо. - На ром меня выставить хотите? - И выворачивая ухо, возбуждённо хрипит - Я своё и без Длинного возьму.

-Видать, короткий у тебя... Зак, подвинься. - перехожу к прямому управлению.

Захар готов даже провалиться, включаюсь легко, сразу в боевом режиме. Чёрт здоровый, хорошо, у меня руки в говне - лапать не стал. Но возбудился сильно.

Ухо - центр боли и окружности, по траектории которой выкручиваюсь в расчётную точку... Контакт, правой рукой хватаю его за пах и, вскинув глаза в глаза, говорю, - ого!

Отпустил ухо, за плечи схватил. Прижимаюсь к нему, левой рукой нежно вынимаю его ножик и ласково, но сильно, бью его в почку. Довернув, вытаскиваю с оттяжечкой и втыкаю лезвие капралу под ребро, рассудив, что в его-то печень трудно не попасть.

Что ему сказать напоследок? "Асталависта, бэби?" Блин, он же не понимает по-русски. Да ладно, в аду переведут!

-Что-то не так, красавчик? Разве тебе не нравятся такие игры? - задушевно говорю ему, вытирая лезвие об рукав его мундира, - но ты перевозбудился, милок, остынь.

Подправим его падение, немножко поможем. Вот он и за фальшбортом. Плюх! Теперь оглянемся вокруг. Никого. Ага, стал бы он при свидетелях. Нож пока за спину и под рубаху.

-Зак, да очнись ты, Зак.

-А?

-Как по-вашему "человек за бортом"?

-Мэн фром зэ борт.

Ору, что есть мочи, переходя в ультразвук.

-Ну, всё, пипец! - делает Зак промежуточные выводы.

-Ты не отключайся больше, будешь мне переводить.

Первым прибежал боцман, глянул на меня. Я стою весь такой в шоке, тычу пальцем в море. Так и есть, перегнулся через фальшборт. Выхватываю пёрышко и...

Да что вы? Я ж не маньяк какой! Нежно и наискось засовываю его боцману за кушак. Шаг назад, принять исходное положение.

-Заки, давай снова ты, только зареветь бы не мешало.

-Ага.

Как по заказу по щекам потекло. Боцман налюбовался, развернулся ко мне и уже открыл рот что-то вякнуть, но тут заявился Дасти с двумя матросами.

-Что случилось? - отрывисто пролаял офицер.

-Капрал Йеллоу в воде, сэр, - отвечает боцман, стоя перед этим хлыщом навытяжку.

-Меры к спасению?

-Никак нет, сэр. Акулы, сэр.

Рыбоньки мои, лапочки!

-Причины?

-Свидетелем был пацан, сэр.

-Рассказывай, - рыкнул Дасти.

Перейти на страницу:

Похожие книги