Читаем Круг Земной полностью

Кольбьёрн Окольничий поднялся туда, где стоял конунг. У него была такая же одежда и такое же оружие, как у конунга. Кольбьёрн был очень статен и красив. Снова завязалась ожесточеннейшая схватка на корме. Но так как на Змей взошло столько людей из войска ярла, сколько вмещал корабль, и корабли ярла со всех сторон окружили Змей, и слишком мало оставалось народу, чтобы защищаться от такой огромной рати, то, как ни могучи и храбры были люди конунга, большинство из них вскоре погибло. И тогда они оба — сам Олав конунг и Кольбьёрн — прыгнули в море, один — с одного борта, а другой — с другого. А люди ярла поставили мелкие суда вокруг Змея и с них убивали тех, кто прыгал в море. Когда же сам конунг прыгнул в море, они хотели схватить его и доставить Эйрику ярлу. Но Олав конунг, прыгая, поднял щит над собой и потонул в пучине. А Кольбьёрн, прыгая, опустил щит, чтобы защититься от копий, которые летели с более низких судов, и упал в море так, что щит оказался под ним. Поэтому он не потонул так быстро и был схвачен. Его втащили на лодку и думали, что это конунг. Его доставили ярлу, но когда ярл увидел, что это — Кольбьёрн, а не Олав конунг, он подарил Кольбьёрну жизнь. В это время все люди Олава конунга, которые еще были в живых, стали прыгать за борт со Змея. Халльфред говорит, что Торкель Невья, брат конунга, из всех этих людей прыгнул за борт последним:

Сеятель увиделКамней персти[481]: пустыЗмеи — смело в битвуОн шел — и Журавль.Тогда лишь, не дрогнув,В страшной драке лезвийБросил Торкель волкаСвай[482] и вплавь пустился.CXII

Как было написано раньше, Сигвальди ярл присоединился в Стране Вендов к Олаву конунгу. У самого ярла было десять кораблей, а на одиннадцатом были люди Астрид, конунговой дочери, жены Сигвальди ярла. Когда Олав конунг прыгнул за борт, то раздался победный клич всего войска, и только тогда ярл и его люди опустили весла в воду и начали грести, направляясь туда, где шел бой. Об этом говорит Халльдор Некрещеный:

Нагрянули вендыОтовсюду. ТочатЗубы великаншиКрышки Христ[483] на рати.Волки рвали трупы,Громко сталь бряцала,Полководец[484] бился,А полки бежали.

Но тот вендский корабль, на котором были люди Астрид, поплыл прочь и вернулся в Страну Вендов. И вот сразу же многие стали рассказывать, что Олав конунг якобы сбросил с себя под водой кольчугу, вынырнул вдали от боевых кораблей и поплыл к вендскому кораблю, а люди Астрид доставили его на берег. Есть много рассказов разных людей о дальнейшей судьбе Олава конунга. Но Халльфред говорит так:

Живого ли славлюЯ вождя, иль умерСей потатчик крачкиПляски палиц аса[485]?Разно бают вязыСеч[486], двояки речи.Твердо лишь, что в буреСтрел всесильный ранен.

Как бы там ни было, конунг Олав сын Трюггви так и не вернулся к власти в Норвегии. Но Халльфред Трудный Скальд говорит так:

Дуб побоищ[487] добрыйТвердил, будто родичТрюггви смог от смертиУйти, всевластитель.Только я не внемлюТой молве, что ОлавЖив еще и тщетнойНе тешусь надеждой.

И еще так:

Верно, ратоборцуСудьба не судилаВ пойле скальной твари[488]Скальд найдет усладуИз такого лязгаСекир выйти живу,Но владельцы углейПерсти[489] в это верят.Снова уверяютЛюди, будто конунгТо ли ранен в пеньеСтали, то ли спасся.Но теперь о смертиКняжьей — мало вижуСкладу в толках этихДостоверны вести.CXIII

В силу этой победы ярлу Эйрику сыну Хакона достались Великий Змей и большая добыча. После этой битвы он сам правил Великим Змеем. Халльдор говорит так:

Мчал в преславной сечеМечей Змей ВеликийВождя, и дружинаЛадьи снарядила.Но Гадюка в крикеХлёкк[490] досталась ярлу,Когда благородныйКлинок окровавил.
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги