Читаем Кровью и Честью полностью

- Вы лишаетесь всех Ваших регалий и знаков Ордена, - продолжил Утер, в то время как двое паладинов с грохотом сорвали серебряные пластины доспехов с обмякшего тела Тириона, - так же, как и всех личных прав и владений.

Фордринг с трудом боролся с отчаянием. Никогда ещё прежде в своей жизни он не чувствовал себя таким оголённым и беззащитным. Образы Таэлана и Карандры неясно пробивались сквозь пелену муки. Он должен выстоять. Он должен помнить о своей чести и достоинстве. С трудом удерживаясь на ногах, Тирион столкнулся с Судом ещё раз.

- Вы будете изгнаны из владений Альянса и обязаны провести остаток своей жизни вдали от цивилизации. И да пощадит Свет Вашу душу, - закончил Утер.

Тирион был ошеломлён. Его голова бессильно упала, полное отчуждение грозилось захватить контроль над разумом. Следующие слова Утера Тирион понял уже с огромным трудом.

- Хотя, это и противоречит моим убеждениям, я вынужден согласиться с решением Суда и объявить о том, что с этого момента Лордом-защитником Хартглена назначается паладин Бартилас. Он должен остаться здесь и присутствовать на утренней казни, после чего непосредственно приступит к своим новым обязанностям. Изгнанный Тирион Фордринг должен быть препровождён назад в крепость Морденхольд, где заберёт своих сына и жену, после чего они будут выдворены за границы Альянса. Объявляю слушание законченным, - торжественно провозгласил Утер, ударив кулаком по крышке постамента. В его взгляде, адресованном Тириону, ясно чувствовалось отвращение результатами суда.

- Мой лорд, у меня последний вопрос, - только и сумел сказать Тирион. Утер остановился, готовый ответить, как знак уважения к своему бывшему другу и соратнику, - Моя жена и сын… они обязаны отправиться в ссылку со мною? Неужели они то же должны расплачиваться за мои убеждения? - с мольбой в голосе спросил он.

Утер был опечален. Мужчина, стоящий перед ним, был хорошим человеком и настоящим героем.

- Нет, Тирион. Они могут остаться в Лордероне, если пожелают. То, что ты совершил - это твоя ошибка, не их. Они не должны страдать из за твоей гордости, - произнёс великий паладин, отворачиваясь от Тириона и удаляясь прочь. Потонувший в тумане отчаяния и горя, Фордринг обессиленный покинул Зал под конвоем стражников.

<p><strong>Глава VI. Возвращение домой</strong></p>

Уже сгустились сумерки, когда измученные путники возвратились назад в крепость Марденхольд. В течение всего дня дождь лил практически безостановочно, в то время как уставшие лошади с трудом плелись по размытой грязной дороге. Арден, возглавляющий мрачную вереницу рыцарей и слуг, постоянно встревожено оглядывался назад на Тириона. Бывший паладин, сгорбившись, сидел в седле, абсолютно безучастный ко всему происходящему вокруг. Его широкие плечи поникли, а голова печально склонилась. Непрекращающийся дождь каплями стекал по его измученному лицу. Сердце Ардена разрывалось, при виде Тириона в подобном состоянии. Посмотрев вперёд, капитан увидел городских советников, собравшихся возле главных ворот, что бы поприветствовать своего возвращающегося господина.

В животе Тириона всё сжалось. Он бы лишён Света, за все тридцать лет, что он прослужил Паладином, Тирион даже и подумать не мог, что когда-либо такое произойдёт именно с ним. Ощущение пустоты не покидало его. Отчаяние и страдание завладели Фордрингом настолько, что он даже не способен был поднять голову для того, что бы посмотреть на свой бывший дом.

Арден медленно подъехал к воротам и спешился. Советники, обеспокоенные ужасным внешним видом Тириона, моментально окружили его, наперебой задавая вопросы.

Арден скривился:

- Произошли определённые изменения, - отвечал он кратко. Советники посмотрели друг на друга в недоумении.

- Что вы подразумеваете, капитан? Где вы были все эти дни? Что произошло с нашим господином? - горячо спросил один из них.

Арден горестно опустил голову.

- Наш господин Тирион был признан виновным в измене Альянсу, - с тяжёлым сердцем ответил он, - Высший Суд приговорил его к пожизненному изгнанию за пределы королевства.

Потрясённые, советники моментально смолкли.

- Ну конечно же, Вы ошибаетесь. Это невозможно! - недоверчиво воскликнул один из них, глядя прямо в глаза Ардену, в которых можно было ясно прочитать ответ.

- Этого не может быть, - сдавленно повторил советник. Капитан мрачно кивнул, помогая Тириону спешиться.

- И кто же теперь будет нашим господином, Арден? Кто будет управлять Хартгленом? - спросил другой советник. Арден повернулся к спрашивающему, горько усмехнулся.

- Бартилас будет вашим новым господином, - ответил он, понимая, что слова его прозвучали как плохая шутка. Подхватив Тириона под руки, Арден повёл его внутрь.

- Я хочу, что бы охрана была усилена сегодня вечером. Тирион должен оставаться здесь под домашним арестом. После, я, с несколькими слугами, провожу его до границы, а до тех пор, ни один из нас не должен быть потревожен. Понятно? - каменным голосом спросил капитан.

Перейти на страницу:

Похожие книги