Читаем Кровавый триумф Восходящего Солнца (СИ) полностью

- Мое благотворное влияние не прошло даром, - заметил Хеллборн и плюхнулся на свободный стул. - Твои манеры заметно изменились - в лучшую сторону. Помню, когда я подошел к твоему столу в Озерном Лагере - восемнадцать лет назад, верно? - ты хотел меня прогнать. Ах, да, прости. Ты ведь всего лишь играл свою роль.

- Твои манеры ничуть не изменились. Прошло восемнадцать лет, а мы по-прежнему сидим за одним столом, - задумчиво добавил русский.

- В прошлый раз нас было гораздо больше, - напомнил Джеймс.

- Годы идут и мы не становимся моложе, - вздохнул Евгений Петрович и пригладил парик. Хеллборн твердо знал, что он носит парик. Своеобразная фронда по-русски. В этом сезоне в Москве была популярна лысина. Генерал Новосельцев шел против течения.

- Не прибедняйся, ты неплохо выглядишь, - возразил альбионец. - Да и те люди умерли не от старости или болезней.

- Как ты думаешь, в ближайшие дни и месяцы здесь можно будет раздобыть свежие овощи? - внезапно спросил русский.

- Глупыш, у нас собственные теплицы, - напомнил Хеллборн. - Что ты об этом знаешь?

- О теплицах? - удивился товарищ генерал.

- Не валяй дурака, тебе это никогда не шло, - нахмурился альбионец.

- О, у меня был прекрасный учитель! И его благотворное влияние. Что я знаю? Если честно - почти ничего, - развел руками московский гость.

- Но мы ведь можем рассчитывать на вашу помощь? - альбионец вытащил из-под носа у собеседника последний бутерброд.

- То есть как? Мы поднимем по тревоге наши морские и воздушные флоты, и отправим их на юг? - рассмеялся Новосельцев. - Aga, seichas, razbezhalis.

- Я вовсе не это имел в виду, - огрызнулся Хеллборн.

- Не оправдывайся, ты и это тоже имел в виду, - убежденный в своей правоте кивнул Новосельцев. - Маша была на такое способна. Ты должно быть не заметил, но времена Маши давно прошли. Маши больше нет.

- Она была великой женщиной, - глаза Хеллборна затуманились, и он поспешил надкусить бутерброд.

- Великой, конечно... - поморщился русский. - Легко тебе говорить. Ты восхищался ей издалека, а мы были вынуждены жить под ее каблуком. Наследник, прямо скажем, звезд с неба не хватает, но...

- Мне ли не знать, - ухмыльнулся контр-адмирал. - Ты забыл, с кем разговариваешь?! Привет! Это я, Хеллборн-Кингмейкер.

- Ты уверен, что здесь можно свободно об этом говорить? - поинтересовался Новосельцев.

- Конечно, - кивнул Хеллборн. - После мировой войны мы навели порядок в ресторанном бизнесе Нового Альбиона. Все заведения в этом квартале принадлежат нам. Даже французский ресторан. Единственные конкуренты, которым мы позволяем существовать - это "Американское кафе Рика" и "Золотой дракон". Я знаю, что ты хочешь сказать -- у этих китайцев никакой фантазии. Но я готов простить генералу Чжоу эту маленькую слабость. Из ностальгических соображений.

- Вы, небось, и прибыль с них получаете? - усмехнулся русский. - И снабжаете свежими овощами из собственных теплиц?

- А как же иначе? - удивился Джеймс. - Это только вы, коммунисты, готовы жить на одно жалование. Или вообще работать бесплатно.

- Ни стыда, ни совести, - закатил глаза Новосельцев, - я такой коррупции даже в Азии не встречал. Вы только прикидываетесь респектабельными европейцами.

- Мы кто угодно, но не европейцы, - отрезал Хеллборн. - На карту посмотри. Мы находимся к югу от Суэцкого канала. А это еще хуже, чем находиться к востоку. Так что ты там говорил про наследника?

- Наследник звезд с неба не хватает, но при нем хотя бы можно свободно дышать, - вздохнул товарищ генерал.

- Можно подумать, у тебя прежде были проблемы с дыханием, - хмыкнул альбионец. - Столько лет ты уже торчишь у нас? Десять? Одиннадцать?

- Одиннадцать, но с перерывами, - уточнил русский. - Тебе ли не знать. Кстати, извини, я только сейчас заметил. Я должен тебя поздравить с новым званием? Ты больше не контр-адмирал?

На Хеллборне все еще был рабочий комбинезон, одолженный одним из офицеров подводного крейсера. С погонами первого лейтенанта.

- Не смешно, - пробурчал Хеллборн.

- Действительно, - снова кивнул собеседник. - Сочувствую. Не представляю, что ты натворил, чтобы добиться такого разжалования... Хорошо, хорошо, шутки в сторону. Какой помощи вы от нас ждете? И вот так каждый раз. Мы боролись против этой сволочи еще тогда, когда вы кормили и поощряли ее. Вы и ваша китайская подружка...

- Вот это ты зря, - лицо контр-адмирала заметно потемнело.

- Извини, я знаю, как она дорога тебе...

- Заткнись, я сказал! - прошипел Джеймс.

- Если я заткнусь, ты не услышишь ответа на свой вопрос, - заметил московский гость. - Вы их подкармливали, а теперь положение изменилось, не правда ли?

- Ах, мои милые маленькие альтруисты! - злобно ухмыльнулся Джеймс. - Они боролись... Вы подкармливали такую же сволочь, только под флагом другого цвета. Вы хотя бы понимали, с кем имеете дело? Они плевать хотели на ваши цели и идеалы. Вы кормили их только потому, что хотели нагадить нам. Только и всего.

- Если бы не мы, они могли перекинуться к апсакам... - начал было товарищ генерал.

Перейти на страницу:

Похожие книги