Почерк у сына всегда был плохим, иногда неразборчивым. Интересно, где он нашел такую бумагу — тонкую, дорогую. Милла сразу поняла, что сейчас он писал медленно и старательно. Хотя и сделал грубую орфографическую ошибку.
Милла оттолкнула от себя письмо, потому что ее мучили чувство вины и тоска.
Среди ночи она лежала в постели, в раскаянии глядя на потолок и стены. Пытаясь победить чувство вины, она мысленно сочиняла ответ Баренду.
Она составляла письмо в уме, понимая, что никогда не перенесет мысли на бумагу.
Завтра утром она все же напишет Баренду. Объяснит, что она пока не будет ему звонить. Сначала ей нужно встать на ноги. Но они могут переписываться; она будет отвечать на его письма.
Она напишет, что уже простила его. Что бесконечно любит его.
8
В том же невыразительном кабинете, нагоняющем на нее смутную тоску, состоялось еще одно собеседование. На сей раз ее ждали четыре человека: по-прежнему жизнерадостная миссис Нкоси, чернокожий мужчина, назвавшийся просто Беном, — он сидел у стены — и еще двое, которые представиться не соизволили. Одним из них оказался очень толстый индус, второй — белая женщина за пятьдесят.
— Не скрою, меня немного удивило, что вы наводили обо мне справки, — осторожно начала Милла, обращаясь к добродушной миссис Нкоси.
— Все обусловлено соглашением, — ответил Бен, напомнивший Милле цитату из Шекспира. Он был похож на одного из тех «тощих, с голодным блеском в глазах», о которых говорит Юлий Цезарь. — Так надо. Предупреждать заранее ни к чему. Это подрывает доверие. — Фразы у него рубленые, маршируют, как солдаты.
— Зато вы включены в список кандидатов, — сказала миссис Нкоси. — Характер работы я вам в общих чертах уже описала. А теперь вы узнаете и кое-какие подробности.