Читаем Кровавый пакт полностью

Бленнер потер лоб и постучал кулаком по переносице. — Он будет причиной моей смерти. Это типично для его сумасбродства. Я уже подумываю идти напрямую к комиссару-генералу...

— Если это ваше решение, сэр, — сказала она ему, — вы не выйдете из этой комнаты. — Бленнер затих на мгновение.

— Когда он хочет встретиться?

— В четыре часа, — сказала она.

— И где?

— Он сказал, что вы знаете, где, — ответила она. — Он сказал, что вы знаете место, которого, он уверен, здесь нет.

— Что? Теперь на вершине всего этого загадки?

— Это в точности то, что он мне сказал передать.

Бленнер встал с долгим вздохом.

— Лучше вам пойти со мной в мою казарму. Я приведу вещи в движение. — Бок о бок, они поспешили из комнаты отдыха вниз по лестнице к главному входу клуба. В фойе, Бленнер огляделся в поисках сотрудника клуба, чтобы распорядиться прислать его машину.

К ним приблизился человек. На нем не было клубной ливреи.

— Комиссар Бленнер, — сказал он, больше утвердительно, чем вопросительно.

— Что такое?

— Ваша дружба с Ибрамом Гаунтом общеизвестна. Вы были под нашим наблюдением со вчерашнего дня.

Крийд начала пятиться. Она опустила вуаль перед тем, как покинула комнату отдыха. Она потянулась вниз туда, где к ее бедру липкой лентой был примотан ее серебряный клинок под бомбазиновыми полами.

— Кто вы, черт возьми? — спросил Бленнер человека.

— Я полагаю, что пришло время задать вам вопросы, — ответил человек. Он посмотрел на Крийд. — Вашему другу тоже.

Еще два человека приблизились к ним сзади от гардероба. К ужасу Крийд, у них были в точности такие же лица, как и у первого.

— Меня зовут Сиркл, — сказал человек, показывая им свою инсигнию. — Не пытайтесь сопротивляться.

<p>XXVI. МЕСТО, КОТОРОГО ЗДЕСЬ НЕТ</p>

Валькирии Инквизиции были окружены ярким туманом, который покрывал верхнюю часть Балополиса и Олигархии, как арктический ледник в полкилометра толщиной.

С Танитскими разведчиками во главе, основные Имперские поисковые отряды переключили свое внимание с центральных дорог города, вместе с главными, пролегающими с востока на запад авеню, на лабиринт улиц и узких дорог Северной Старой Стороны. В медленном, дотошном стиле, они пробирались сквозь линии многоквартирных домов и обыскивали подвалы, сточные колодцы, и длинные, полузаброшенные муниципальные участки земли на подвешенных над магистралями ирригационных платформах. Земля была мертвенно-белой с почти непотревоженным снегом, а воздух был ярко-белым от жемчужного тумана.

Места видимость упала до двадцати метров.

Колеа с Баскевилем шли вместе с главными силами позади линии разведчиков, держась близко к грузовику с воксом, который со скоростью шага катился вместе с поисковым формированием, и регулярно выплевывал желтые выхлопы из вертикальных труб в белый воздух.

Холод заставлял их глаза слезиться, а щеки гореть. Нос Колеа стал красным, факт, который Баскевиль счел нужным упомянуть несколько раз. В свою очередь, Колеа продолжал говорить об особенно хорошем кофеине, который готовили в столовой, которую он часто посещал на левой стороне реки, со стороны Аарлема. Они оба понимали, что говорят ни о чем, что эта пустая болтовня между двумя людьми, которые стали хорошими друзьями и товарищами за последние пять лет с тех пор, как их полки были объединены, была всем, что стояло между ними и кричащим разочарованием.

Напряжение стало невыносимым. Продвижение стало очень медленным. Каждый час или около того, они по очереди уходили к линии разведчиков и немного шли вместе с Макколлом или Бонином или Жажжо, просто чтобы посмотреть, как идут дела. Разочарование здесь тоже было ощутимым. Ни Колеа, ни Баскевиль до этого никогда не видели, чтобы знаменитые Танитские разведчики настолько плыли по течению. Они оба читали в глазах Макколла то, что могло означать только беспомощную ярость.

— Снег лжет нам, — говорил он им обоим, по отдельности, и слова заставляли их обоих дрожать. Навык главного Танитского разведчика в чтении следов был легендарным. Его называли почти сверхъестественным. Если что-то обманывало его, если что-то вводило в заблуждение его разум и острые чувства, тогда это должно было быть по-настоящему неестественным.

Токсичное проклятие колдовства варпа тяжелым грузом лежало на этой древней улице.

Из-за своей близости к зонам поиска, отряды солдат из Капайского Первого были вызваны из Крепости Олигархии, чтобы помочь с поисками. Люди, все молодые парни с типичными коренастыми фигурами и оливковой кожей Капайцев, послушно и ответственно переходили от дома к дому вдоль поискового периметра, стуча в двери и опрашивая жильцов, узнают ли они лицо Гаунта на голопикте, или видели ли они что-нибудь необычное.

Баскевиль с Колеа разговаривали о том, что жители в этой зоне ведут себя довольно странно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призраки Гаунта

Похожие книги