Читаем Кровавый граф (СИ) полностью

— Опять? Какое это уже по счёту покушение? Я уже даже не считаю. И это только те, про которые ты мне докладывал. А ведь наверняка были и другие, — хмуро смотрел он на своего собеседника, стоявшего на одном колене. — Может уже пора взять дело в свои руки, а не оставлять всё на этих провинциальных дилетантов.

— Простите, Ваше величество. Их служба безопасности слишком хороша. По крайней мере на своей территории. А здесь, в столице, уже у Батори нет нужных ресурсов.

— Так дайте их им. Мне надоело ждать. Сколько можно терпеть? — немного уставшим и раздражённым голосом произнёс он. — Пора уже этому проклятому семени сгинуть навеки. Их же невозможно контролировать. А подчиняться кому-то, кроме Рюриковичей, они отказываются. «Мы им давали клятву и будем соблюдать её до конца». Тьфу. И не волновало их, что те сгинули. И ладно бы это были слова кого-то одного. Так нет, все как один твердили то же самое. А уж сколько предкам пришлось затратить сил и ресурсов, чтобы помочь сместить их… Даже вспоминать страшно. Но даже так, они продолжают доставлять проблемы. А ведь они сейчас столь слабы и не сравнятся со своим знаменитым предком. Но кровь всё та же… Ещё не хватало, чтобы когда-нибудь в их роду появился второй Дракула. Нельзя этого допустить!

— Простите. Но вы ведь знаете, что мы не можем вмешаться лично. Император никак не должен быть замешан в их уничтожении.

— Да знаю я, знаю… — обречённо махнул рукой мужчина, развернувшись. — Эх, сколько же проблем может доставить один-единственный человек. Но я не могу его за это не уважать. Всё же Дракула оставил после себя великое наследие. Он ведь действительно спас Империю. Пусть широкие массы об этом забыли, но старые рода помнят. И наш род он тоже спас… Эх, ладно. Забудь о том, что я сказал. Пусть Батори разбираются сами. Мы не можем вмешиваться. Только смотреть со стороны. Но и не мешать.

— Как скажете, господин, — вновь склонил голову мужчина. — Но… Что делать с генералом Ириновским? Мы так и не выяснили, почему он решил отпустить Цепеша. Нужно понять, чью просьбу он исполнил. Но вряд ли это Морозовы. Их мы точно проверили…

— Идиоты… Какие же идиоты меня окружают, — тяжело вздохнул Романов, вновь обернувшись и посмотрев на подчинённого. — Что делать? Эту старую глыбу с места никак не сдвинуть. Он уже давно врос намертво в своё место. Что ещё с ним делать? Только наградить. Старик поступил абсолютно верно. СБ чуть не вляпалась в скандал. Им нечего было предъявить Цепешу. Слишком много очевидцев, что это именно на него напали. Так что это твой косяк. Именно поэтому ты до сих пор лишь его заместитель, а не начальник. Кроме как лизать жопы начальству, больше ничего не умеешь. Это, конечно, очень полезное умение, но явно не в СБ Империи. Слушай, может тебя перевести куда-нибудь в другое место, где твои таланты действительно пригодятся?

— Простите, Ваше величество, — ещё глубже склонился он. — Если вы прикажете…

— Да всё, всё. Хватит! Вот опять. И ведь знаешь, что я этого не сделаю. Потому как с твоего места либо вверх, либо в могилу. Иного не дано. Слишком много ты знаешь. А в могилу тебе пока рановато… — вновь тяжело вздохнул Император. — Ладно. Забудь про Цепеша. Это не наше дело. Пусть разбираются сами. Вот только отправь предупреждение Батори. Пусть не наглеют. Ещё одно такое покушение в общественном месте, и я их прикрывать не буду. Проще будет избавиться от них. Мне и так уже начали задавать неудобные вопросы главы весьма уважаемых родов. Так что найди поскорее козла отпущения. Нужно их успокоить, хотя бы формально.

— Слушаюсь!

Чуть позже.

Замок Пелеш. Родовое владение Батори.

Прекраснейший замок Валахии в данный момент активно разрушался его же хозяином. Седовласый старик в гневе хлестал толстенными кровавыми хлыстами, что рушили богато украшенное помещение, рвали картины, ломали вазы и произведения искусства. Но никто не смел остановить хозяина.

— Где Стефан? Где этот придурок? — яростно кричал князь.

И вот, вскоре дверь отворилась, и в комнату осторожно протиснулся молодой темноволосый парень и тут же склонил голову.

— Дедушка, я здесь. Ты меня звал?

Старик, наконец, затих, перестав громить собственность.

— Ты… Придурок, мелкий идиот! Ты что натворил? — вот один из хлыстов проделал борозду прямо рядом с парнем.

— Что не так, дедушка?

— А ты сам подумай, неужели думаешь, что не сделал ничего, за что тебя стоит винить? — как-то предвкушающе улыбнулся старик.

— Нет, дедушка. Не за что.

— Придурок! — вновь хлыст ударил в опасной близости от наследника. — Неужели ты правда думал, что я ничего не знаю о твоих покушениях на Цепеша? Я ведь специально ничего не делал, чтобы ты мог сам, на своих ошибках, научиться. Всё же рано или поздно именно ты займёшь моё место на троне Валахии.

— Но… Разве это плохо? — недоумённо уставился он на деда.

Перейти на страницу:

Похожие книги