Читаем Кровавые игры полностью

Я выдохнула, поддразнивая себя из-за того, что сама же создаю монстров во тьме, а затем шагнула вперед.

Я отодвинула занавеску, за ней появилась открытая дверь. Холодный весенний ветер дул с террасы за ней.

«Здесь терраса», — сказала я Этану. — «Дверь открыта. Я выхожу наружу».

В планах Люка не было никакой террасы. Может быть, они добавили ее позже, задним числом, чтобы сделать невероятно огромный с мраморным полом пентхаус даже еще более желанным для людей, которые предпочитают пентхаусы с мраморным полом и террасами.

Сжав покрепче катану, я вышла наружу. Лунный свет отражался от окружающих высоток, бросая свет на каменный пол, гигантские урны, которые выстроились вдоль каменных перил… и одинокую, худую фигуру, которая стояла на другом конце балкона.

Я чувствовала, как Этан двигался позади меня, и подняла кулак, чтобы остановить его, указывая на высокого, худого вампира, который стоял в луче лунного света.

«Поздороваемся, Страж?»

Этан шагнул вперед, одна рука на рукоятке катаны, затем мимо меня и ближе к Дариусу.

Если он и знал, что мы здесь, то не подавал виду. Его руки лежали на толстом каменном парапете, установленном на каменных столбах.

— Дариус, — позвал Этан, тихо идя вперед.

Он посмотрел на Этана, глаза расширились от неожиданности.

— Этан. Так приятно вновь видеть тебя.

В его голосе не слышалось явной неправды, и не было очевидной двойственности. Дариус казался совершенно серьезным и действительно был счастлив снова видеть Этана. И именно эта часть была фальшивой. Но мы уже знали, что что-то было не так. Вопрос теперь заключался в том, как все исправить — и выделить другие вопросы.

— Мне тоже.

Я чувствовала, как команда тихо двигалась позади меня, создавая мягкую рябь магии, которая охватывала всех нас, пока они окружали нас.

— Возможно, мы должны войти внутрь? — вежливо спросил Этан.

Дариус нахмурился.

— Можем. Тут холодный ветер.

Это едва ли было его единственной проблемой.

<p>Глава 9</p><p>СТОЯЩИЙ</p>

Дариус сел в кресло, ноги на полу, руки сложены на коленях. Его поза была такой же послушной, как и его поведение.

— Я не хочу забирать его отсюда, пока мы не будем уверены, что это безопасно, — сказал Райан. — Как по мне, так это похоже на магию, и нам следует быть осмотрительнее.

— Согласен, — произнес Этан. — Но нам следует поторопиться. Кто бы этого с ним ни сделал, он может вернуться.

— И мы до сих пор не встретили двух охранников, которых видели в вестибюле чуть раньше сегодня.

— Согласен, — сказал Райан, посмотрев на Этана и Корда. — Поскольку он все еще мой Сир, первый удар я приму на себя, если не возражаете.

Этан кивнул, а Райан сел на стул перед Дариусом.

— Сир. Я Райан из Нью-Йоркского Дома Кэбот, зарегистрированного под номером три.

Дариус кивнул.

— Райан.

— Не могли бы вы рассказать нам, как вы здесь оказались?

Дариус нахмурился.

— Здесь? Я приехал сюда из Лондона.

— Зачем?

— По делу, — ответил Дариус, кладя ногу на ногу и разглаживая ткань над коленом.

То, что Дариус был здесь из-за некоего «дела» становилось банальным припевом; то же самое он сказал Этану и Виктору.

— По какому делу? — спросил Райан.

— Операции, которые требуют моего внимания.

— Понятно, — произнес Райан. — И каков характер этих операций?

— Финансовый, — ответил Дариус. — На благо Совета и его Домов.

— Правда? — спросил Райан. — Ради новых проектов?

— На благо Домов, — снова сказал Дариус, повторяя фразу, словно он читал ее по сценарию. И если кто-то поработал над ним магически, принимая во внимание его мысли и эмоции, это может быть как раз правдой.

— Благодарю вас, Сир, — сказал Райан, поднимаясь. — Прошу прощения, я отойду на минутку?

Дариус одарил его королевским кивком, смахнул очередную пылинку со своего колена и сцепил свои длинные пальцы вместе.

Райан поднялся, указал на Корда, потом на Дариуса, поручая ему охранять короля. Затем он жестом указал остальным из нас на коридор между спальнями.

— Магия, — сказал Райан, когда мы все собрались.

Сейчас я не чувствовала никакого гламура вокруг нас, но это не значило, что его здесь не было. Он мог быть слабо выраженным, но все же коварным.

— Здесь нет никого, кроме нас, — сказал Этан.

— Да, — ответил Райан, — но других вариантов нет. Если здесь никого нет, значит они нашли способ насылась гламур из другого места.

— Как антенна? — спросила я. — Такое вообще возможно?

— Если учитывать ситуацию и обстоятельства, — ответил Этан. — Кажется ли что-нибудь невозможным в настоящий момент? — Он осмотрел пол, стены, потолок.

— Если предположить, что такое возможно, — сказала я, — почему он не действует на нас?

— Он мог быть направлен только на Дариуса.

— Итак, если он не действует на нас, и мы не можем его почувствовать, то как нам его найти?

— Это все еще магия, — ответил Райан. — Мы все можем чувствовать магию, поэтому так мы ее и поищем. — Райан взглянул на часы. — Если мы собираемся сделать это, мы должны сделать это быстро. Мы с Кордом возьмем спальни. Вы ищите здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чикагские вампиры

Воющий для тебя (ЛП)
Воющий для тебя (ЛП)

Джефф Кристофер, оборотень и союзник чикагского вампирского Дома Кадоган, также он компьютерный гений и легальный хакер. И единственная защита, которую он никогда не был в состоянии обойти, мощь Семьи Киин. В течении долгого времени, Джефф желал прекрасную Фэллон Киин. К сожалению, она единственная сестра Апекса смертоносной Северо-Американской Цетральной Стаи Габриэля Киина. Сложное равновесие силы и политики не позволяет Фэллон доверять ее чувствам. Но судьба преподносит сюрприз, когда крадут реликвию Стаи, угрожая семейному правлению Киинов, и Фэллон заручается поддержкой Джеффа, чтобы вернуть его, предже чем Стая повергнется в хаос. Сможет ли она с Джеффом найти тотем, и восстановить порядок, прежде чем станет слишком поздно? И сможет ли Джефф, наконец, показать себя единственному человеку, которого он искренне любит? Номер в серии - 8, 5    

перевод Любительский , Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги