Читаем Кровавая работа полностью

– Привет, – наконец произнесла Уинстон. – Я волновалась, поймешь ты мое сообщение или нет.

– Что случилось? Ты можешь говорить?

– Скорее нет.

– Хорошо. Тогда буду говорить я, а ты отвечай «да» или «нет», – сказал Маккалеб. – Агенты ФБР знают, что ты мне помогаешь?

– По всей видимости, нет.

– Но ты находишься у них, потому что расследование передали ФБР, так?

– Ну да.

– Ладно, тебе удалось проверить имена из списка?

– Этим я целый день и занимаюсь.

– Нашла что-нибудь?

– Нет. Пока ничего, – сухо ответила Джей. Прикрыв глаза, Маккалеб грубо выругался про себя.

Где он мог допустить оплошность? Это не может быть тупик! Мысли метались в поисках ответа. Может, у Джей не хватило времени, чтобы проверить весь список тщательно?

– Скажи, мы можем с тобой встретиться и все обсудить? – спросил Терри.

– В ближайшее время, боюсь, это невозможно, – сказала Джей. – Почему ты не хочешь дать мне номер телефона, с которого говоришь сейчас? Я бы тебе перезвонила.

Маккалеб размышлял буквально мгновение. Как сказала ему накануне Уинстон, она по уши погрязла в его проблемах. Он доверял. Не раздумывая больше, Терри продиктовал ей номер телефона Грасиэлы.

– Позвони, как только сможешь, – попросил он.

– Позвоню.

– Да, кстати: они уже обращались в суд присяжных?

– Пока нет.

– Сколько они намерены еще ждать?

– Я позвоню тебе завтра утром. Пока. – И Уинстон отключилась.

Маккалеб громко выругался. Завтра утром ФБР предъявит суду улики для обвинения его в убийстве. И знал, что процедура сведется к пустой формальности. Присяжные всегда были на стороне обвинения в случаях вроде этого. Все, что требовалось от агентов, чтобы получить «добро» присяжных, – это показать им видеозапись из «Шерман-маркет» и положить на стол сережку Глори, найденную у него на катере во время обыска. И круг замкнется. После обеда у них состоится пресс-конференция – как раз чтобы сенсация попала в шестичасовые новости. Слава, считай, обеспечена.

Пока в голове Маккалеба проносились все эти обрывочные мысли, трубка телефона в его руке зазвонила снова.

– Это Джей.

– Откуда ты говоришь?

– Из кафе. По платному телефону.

Маккалеб ясно представил, где сейчас находится Уин-стон. Это место рядом с кафетерием было довольно уединенным.

– Что происходит, Джей?

– Все не слишком хорошо. В ФБР готовят последние документы, которые они собираются отвезти сегодня вечером в офис окружного прокурора. А утром доставят документы в суд присяжных. Собираются предъявить тебе обвинение в убийстве Глории Торрес. Пока будет рассматриваться это дело, они добавят еще дела Корделла и Кеньона.

– Понял, – сказал Терри, не зная, что сказать. – Ругань тут уже не поможет.

– Я бы советовала тебе сдаться, Терри, – проговорила Джей. – Ты расскажешь им все, о чем рассказал мне. Ты сможешь их убедить. Я буду стоять за тебя до последнего. А сейчас у меня связаны руки. Я владею информацией о Добром Самаритянине, которой у меня не должно быть. Если же придется сказать, откуда у меня она, я автоматически окажусь в одной упряжке с тобой.

– А как насчет списка? До сих пор ничего?

– Слушай, об этом я говорила с агентами. Мне нужно время, чтобы поработать над ним. Я сообщила им об этом только потому, что должна была обеспечить тебе хотя бы какую-то защиту. Мы собирались проверять всех реципиентов, которым пересадили органы Глории Торрес. Я сказала, что у меня имеется источник, который снабдил меня этим списком, с чем меня и поздравили. В Бюро мне дали день на проверку. И ничего. Терри, по нулям. Я проверила каждое имя из списка. И ничего не нашла, – тяжело вздохнула Уинстон.

– Расскажи подробнее.

– У меня нет с собой списка, но.

– Погоди.

Маккалеб прошел в спальню Грасиэлы, где на столе лежала копия списка. Взяв список со стола, он начал зачитывать имена в алфавитном порядке.

– Дж.-Б. Дикки. Ему пересадили печень.

– Я помню. Организм не справился. Были осложнения, и реципиент скончался спустя три недели после трансплантации.

– Но это еще не значит, что стрелял не он, – заметил Маккалеб.

– Знаю. Однако после моего разговора с оперировавшим его хирургом стало ясно, что это не он. Там был случай благотворительной помощи. Почти все оплачивала больница. У этого человека не было ни денег, ни связей на то, чтобы нанять убийцу. Пошли дальше.

– Хорошо. Следующий реципиент Тэмми Домайк. Ей пересадили одну из почек.

– Точно. Школьная учительница, двадцати восьми лет, замужем, имеет двоих детей. Она никого не убивала, это понятно.

– Вторую почку пересадили Уильяму Фарли.

– Пенсионер из Бейкерсфилда. Привязан к инвалидному креслу уже двенадцать лет. С тех пор как получил пулю в позвоночник во время обычной проверки автомобиля. Стрелявшего, кстати, так и не нашли.

– Дорожный патруль штата Калифорния, – заметил Маккалеб. – У него могли быть друзья, способные привести план в действие.

Уинстон выдержала долгую паузу, а потом со вздохом сказала:

– Не похоже, Терри. Ну ты сам подумай, каким образом…

– Знаю, знаю, – согласился Маккалеб. – Неважно. Перейдем к глазам. Роговицу получила Кристин Фуайе.

Перейти на страницу:

Похожие книги