— Вряд ли, — я покачал головой. — Мне кажется, что это Исида и Сугавара влезли в законодательство, чтобы сделать охотников фаворитами. Да и Хэчиро мог постараться.
— Мог, — согласился Горо. — Ну, что. В путь? А то опять по шее за опоздание получим.
Участников боёв доставляли в лобби лифтами прямо с территории школы. К ней примыкала большая лифтовая комната, которая скудно освещалась трещавшими под подолком прожекторами. В воздухе повис отчетливый запах машинного масла — видимо, ходовые механизмы лифтов обслуживались регулярно и обслуживались как надо. Богов у лифтов столпилось немало.
Второходками оказались только я и Горо. Мы с ним встали у массивных металлических ворот лифта, на которых белела большая цифра «2», нанесенная армейским шрифтом через ровный трафарет. Больше всего народу было у Первого и Третьего лифта.
На первоходок не было смысла смотреть. Они были будто бараны, загнанные в стойло злобным пастушьим псом: напуганные, тихо блеющие, дрожавшие, одетые в паршивые комбинезоны, покрытые влажными пятнышками от холодного пота. Из первоходок в живых останется только один. В лучшем случае получится как у нас — публика захочет, чтобы какие-нибудь Боги на второй уровень отправились группой, но вряд ли это случится. Нам просто повезло, что бой вышел зрелищный и клан Мацубаэ нарушил правила вмешательства карателей в ход сражения.
Наверное, каждый первопроходец считал себя тем, кто выживет. И каждый первопроходец не понимал, что ошибался. Половина из них умрет ещё до того, как окажется на территории первого обруча, в пустыне. И все они это чувствовали, все боялись смерти.
Я же страха не ощущал. Горо тоже попривык, и выглядел спокойно, терпеливо. Он прикрыл глаза, пока слушал, как на транспортировочных рельсах гулко приближался грузовой лифт, спускавшийся из лобби второго обруча.
— Третьеходки, смотрю, чувствуют себя как рыбы в воде, — Горо прикрыл глаза и покосился на небольшую группу у третьего лифта.
— Ну, они же на острове не впервые, — я пожал плечами.
Третьеходки вообще не волновались. Они общались друг с другом непринужденно, смеялись, отпускали колкие шуточки в адрес первоходок и второходок. Подшучивали над нами как старшекурсники над новичками. У большинства были золотистые ошейники, как у Йосиды. Видимо, спонсоров у них было полно, да и Мацубаэ вкладывало в их жизнь немалые средства. Конечно, у выбора им никто не давал. Когда Бога покупают хозяева, только хозяевам решать, что с ним будет. Однако Мацубаэ всем выплачивала стабильно и много, дабы создать у Богов хоть немного положительное впечатление о боях. Понятное дело, что всех там ждала смерть, но если получится выжить, то будет возможность пожить как царь хотя бы пару недель.
Самой молчаливой из третьеходок была Када. И я постоянно ловил на себе её гневный взгляд. Похоже, ей было жаль, что возможность броситься на меня здесь и завязать бой отсутствовала.
— Внимание! — объявил женский механический голос из невидных глазу настенных динамиков. Зазвучал звук тревоги, закрутились над воротами лифтов желтые проблесковые маячки. — Приготовиться к подъему в лобби! У вас есть три минуты, чтобы включить трансляцию и приготовиться к бою!
Глава 13. "Опасные джунгли"
Ворота лифта грузно открылись, и мы зашли на грузовую платформу. Пока поднимались, воспользовались открывшимся меню арсенала, где можно было потратить ветеранские баллы. Вроде бы пятьсот тысяч баллов — много, но на самом деле нет. Один только защитный костюм с легкой кевларовой броней обошелся мне тысяч в двести. Ещё сто я потратил на флягу, ещё сто на обычный многофункциональный нож, и ещё сто на таблетки для обеззараживания воды. Горо решил взять себе аналогичный набор.
Жалко, что у нас не было выбора, как у охотников. Клан Сугавара майнил для них заклинания, и лучшие поставлял в виде оснащенного магическими боеприпасами огнестрельного оружия и военной техники. Причем неясно, какое именно заклинание было вложено в пулю. Это мог быть замораживающий патрон, а мог быть пространственный патрон, пуля которого взрывалась будто граната с двухсотметровым разлетом осколков.
Когда мы поднялись, то попали в лобби. Название громкое, но на деле — комната вдвое меньшего размера, чем лифтовый холл. Я думал, что увижу полноценную монорельсовую платформу, как на первом обруче, но нет. Только три лифта, да и то маленьких, не грузовых.
— О, — Горо заметил два ящика, высвеченных овалами света из прожекторов. — Быстро они. Гораздо быстрее, чем доставщики из древних интернет-магазинов.
— Как думаешь, сколько первоходок добрались до платформы живыми? — поинтересовался я, открыв ящик и вынув из него свои пожитки.
— Да чёрт его знает, — помрачнел Горо. — Может как у нас, меньше половины. Не очень хочу об этом вспоминать.
Я вспомнил, что когда мы были первоходками и вошли в грузовой лифт, то сразу же началась драка. Боги стремились увеличить собственные шансы на выживание, потому пытались устранить конкурентов ещё до того, как окажутся на поверхности.