Читаем Кровь. Царство химер полностью

— Ладно, давайте разберемся. Иначе мы не сделаем то, что должны. — Он двинулся по проходу, расстегивая на себе рубашку. — Я слабее многих из вас, звания не имею, да и вовсе не военный. Так кто же я? — Расстегнул последнюю кнопку. — Я — человек, который может прямо сейчас легко одолеть вашего капитана и еще пятерых на выбор, с железной гарантией нанесения им при этом серьезных телесных повреждений.

В конце прохода он развернулся и зашагал обратно.

— Не хочу показаться хвастуном; просто у меня нет времени завоевывать ваше уважение обычными способами, а без него на этом задании не обойтись. Кто желает попробовать?

Тишина. Лишь некоторые усмехнулись.

Он спустил рубашку до пояса и снова обвел всех взглядом. Возрастные изменения не передавались из реальности в реальность, но кровь передавалась. И раны. И следы этих ран. Только вчера Кара разглядывала их, испуганная количеством. Двадцать три шрама.

Теперь на эти шрамы смотрели рейнджеры. Усмешки сменились восхищением. Несколько желающих испытать его в деле тут же появилось — он увидел это по глазам. Признак обнадеживающий. Если возникнут трудности, именно на этих парней можно будет положиться.

Он продолжил, не дожидаясь, пока кто-нибудь заговорит:

— Ну, вот и отлично. Нам в любом случае не стоило бы проливать здесь кровь. Президент Соединенных Штатов выбрал именно меня для руководства этим заданием по той причине, что никто не справится с ним лучше, чем я, — а почему, вы никогда не узнаете. Просто поверьте — наш успех или провал вызовет мировой резонанс. Мы должны справиться, и поэтому вы должны мне доверять. Все понятно? Капитан?

Семь часов спустя они летели над Тихим океаном — Томас, капитан Джонсон, отряд рейнджеров и куча высокотехнологичного железа, которого хватило бы, чтобы утопить небольшую яхту. Транспортник «Globemaster С-17» был снабжен, кроме того, электронным наблюдательным оборудованием. Десять часов полета до пункта назначения, три дозаправки по дороге.

Бойцы Джонсона все-таки не совсем понимали, как держаться с Томасом. Конечно, громкие слова и несколько шрамов — это еще не кулак, прилетевший в челюсть. И потому он не мог быть уверен в них до конца. Все бы отдал, лишь бы рядом были сейчас Майкиль и Уильям.

Впрочем, скоро выяснится, кто есть кто…

Томас опустил спинку сиденья и под тихий гул моторов заснул. Погрузился в сновидения.

<p>14</p>

Превозмогая боль, Кваронг вихрем ворвался в столовую:

— Где он?

Тело генерала уже вытащили из бочки и положили на пол.

На мгновение вождю стало худо. Он был рядом с генералом прошлым вечером — как раз перед тем, как того убили. Единственным утешением явилась весть, что орудием страшного убийства послужил нож, а не вода.

— Кто это сделал? — завопил Кваронг. — Кто?

Занавес отодвинули, вошел Уорф, начальник военной разведки.

— Лесные Стражники, — сказал он.

При других обстоятельствах Кваронг только засмеялся бы. Сама мысль о том, что в его лагере могли побывать Лесные Стражники, казалась из ряда вон. Однако Уорф произнес это так уверенно, словно знал наверняка.

Поверить, тем не менее, было трудно.

— Как?

— Служанка призналась. Два Стражника забрались к ним в комнату через стену. Сказали, по ее словам, что пришли за историческими книгами.

От лица Кваронга отхлынула кровь. От волнения не столько за безопасность святынь, хотя и за нее тоже, сколько за безопасность места, где те хранились. Религия религией, но собственная жизнь дороже.

Он ринулся в свою спальню.

— Это еще не все, господин, — Уорф поспешил следом. — Разведчик только что доложил, что видел в трех милях к востоку небольшой лагерь Лесных.

Значит, это правда. Кваронг миновал атриум. Пролязгал:

— Охранника, который дежурил ночью, утопить.

Два сундука стояли на обычном месте, в окружении шести подсвечников.

— Открой их, — приказал он.

Входить в эту маленькую комнатку разрешалось немногим, и, насколько помнил Кваронг, прежде Уорф к их числу не принадлежал. Хотя сами сундуки видел, поскольку руководил лет десять назад их изготовлением. Здесь была только часть книг — остальные, числом в несколько тысяч, находились в надежном укрытии. Но эти два сундука Кваронг всегда держал при себе — книги, если и не обладали некоей мистической силой, то хотя бы создавали вокруг него ауру тайны.

— Ремни перерезаны, — сказал Уорф, проверив обвязку сундуков. — На обоих.

Как только он поднял крышку, Кваронг понял, что в его спальне и впрямь побывали. С книг была стерта пыль.

Он рванул занавес и вышел. Воздуха! Ему не хватало воздуха.

— Но меня не убили.

— Значит, им нужны были только книги, — предположил Уорф.

— И они могут вернуться, раз уж узнали, что книги здесь?

— Но зачем им понадобились реликвии, если они могли… — Уорф не закончил.

— Это был Томас, — сказал Кваронг.

Конечно, кто же еще! Только Томас ценил книги настолько высоко.

— Наша десятая дивизия стоит к югу от каньонов…

— Сколько в этом лагере Стражников?

— Дюжина. Не больше.

— Немедленно пошлите гонца. В десятую дивизию, приказом отрезать им все возможности бегства. Как скоро удастся это сделать?

— Передвинуть тысячу человек? Часа за два.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги исторических хроник: Круг

Похожие книги