Читаем Кровь и плоть полностью

Али Ясфир поднял глаза на американца. Тот кивнул. Али перевел взгляд на француза.

— Ну, ладно, Пьер. Поживем — увидим.

После ухода француза Али и Тони обменялись многозначительными взглядами.

— Ну, и что ты об этом думаешь?

— Кто его разберет.

— Вполне возможно, это он нас закладывает. А тем временем на Западное побережье продолжает поступать товар наших конкурентов. Мы даром платим целой шайке бездельников.

— Их товар идет из Индокитая?

— Да. Притом он дешевле нашего.

Али покачал головой.

— Ничего удивительного. Если бы нас финансировало ЦРУ, мы бы тоже могли устанавливать более низкие цены.

— Есть и другая сторона вопроса. В Соединенных Штатах сейчас в первую очередь пользуется спросом кокаин. А это наше слабое место.

— Мы стараемся исправить положение, — сказал Али — У меня есть кое-какие связи в Боготе, на следующей неделе я сам отправлюсь туда.

— Ребята будут рады. Мы предпочитаем иметь дело с вами, а не искать новых партнеров.

Али поднялся на ноги. Встреча подошла к концу.

— Мы еще поработаем вместе.

У двери они с американцем пожали друг другу руки.

— Встретимся в Нью-Йорке в начале следующего месяца.

— Надеюсь, что дела к тому времени поправятся.

— Я в этом уверен.

Али закрыл за гостем дверь, запер ее на задвижку и на цепочку. Потом он направился прямиком в ванную, тщательно вымыл руки, вытер их и, подойдя к двери спальни, тихонечко постучал.

Открылась дверь, и на пороге появилась молодая девушка. Ее смуглая, оливковая кожа, черные глаза и длинные черные волосы резко контрастировали с модным, в заклепках, европейским джинсовым костюмом, в каких многие щеголяли в Сен-Тропезе.

— Все ушли? — осведомилась она.

Али кивнул и предложил:

— Хочешь чего-нибудь прохладительного?

— У тебя есть кока?

— Наверное. — Али прошел на кухню и достал из холодильника бутылку. Налил стакан и протянул девушке. Она жадно выпила.

— Когда мы уезжаем?

— Билеты заказаны на завтрашний рейс до Бейрута. Однако не исключена отсрочка.

Девушка вопросительно посмотрела на него. Он выдержал взгляд.

— Сегодня вечером я встречаюсь с твоим отцом.

В ее глазах мелькнул испуг.

— Ты же меня не выдашь? Мне обещали, что он ничего не узнает, иначе я не согласилась бы оставить школу в Швейцарии.

— Это не имеет к тебе ни малейшего отношения, — успокоил Али. — У нас чисто деловая встреча.

— Какого рода? — подозрительно спросила она.

— Твой отец проворачивает для нас кое-какие сделки. Он имеет доступ в такие сферы, куда нам самим путь заказан. Еще он закупает сырье и материалы, которых мы не можем приобрести сами.

— Он знает, что это для нашего дела?

— Да.

На лице девушки появилось странное выражение.

— Он из сочувствующих, — поспешил объяснить Али..

— Я ему не верю! Мой отец никогда никому не сочувствовал и не интересовался ничем, кроме власти и денег. Для него не существует таких понятий, как справедливость и человеческие страдания.

— Твой отец араб, — твердо заявил Али.

Она уставилась на него.

— А вот и нет! В нем больше западного, чем арабского. Иначе он не развелся бы с моей матерью, чтобы жениться на этой женщине. То же самое в делах. Сколько времени он проводит на родине, со своим собственным народом? Две недели в год? Я бы не удивилась, если бы узнала, что он опустился до торговли с израильтянами. Среди его западных партнеров много евреев.

Али оказался в положении человека, защищающего того, кого ни разу не видел.

— По-своему твой отец оказал нашему движению большие услуги. Наша победа недостижима за счет одной только вооруженной борьбы.

— Наша победа в руках тех, кто готов пролить за нее кровь и отдать свою жизнь, а не таких, как мой отец, для кого существует один лишь корыстный интерес, — она в гневе отступила обратно в комнату и захлопнула дверь.

Али тихонько постучал.

— Лейла. Позволь заказать тебе что-нибудь на обед.

И еле расслышал ее ответ:

— Убирайся! Оставь меня в покое! Я не голодна! — сквозь деревянные панели, которыми была обшита дверь, до него донеслись сдавленные рыдания.

Али несколько секунд нерешительно стоял перед дверью, а затем пошел к себе сменить костюм. Молодежь носится со своими идеалами. Поделили весь мир на черное и белое, без полутонов. Это и хорошо, и плохо.

А он предпочитает реально смотреть на вещи. Успех дела зависит не от одних идеалов. Молодые бойцы не отдают себе отчета в том, как много денег требуется на их обмундирование, вооружение и обучение. Современная война, даже партизанская, исключительно дорогая штука. Поэтому он столько и возится с этой девушкой. До сих пор его единомышленникам удавалось играть на ее враждебном отношении к отцу, пока они не убедились, что она готова душой и телом служить федаинам. Дело даже не в ней самой — там и без нее хватает молодых женщин, однако ни у одной из них не было отца, чье имя числилось среди богатейших людей мира.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Pirate - ru (версии)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература