Тролль лежал на постели, свесив длинные ноги и задумчиво глядя в окно на восходящее нью-йоркское солнце. Сильные руки были безмятежно сложены на животе. Левой ладонью он нащупал вживленное сухожилие, которое существенно улучшало реакцию.
«Проклятье, если бы я не испортил свое тело чужеродным металлом, подумал он, — то мог бы стать отличным шаманом. Впрочем, теперь уже ничего не изменишь».
И тут, словно непрошеные гости, явились воспоминания.
«Что со мной будет? Мне двадцать пять лет. Меня выбрала Медведица. Всем известно, что подобное редко случается с людьми, ведущими мой образ жизни. Уличные шаманы — мне ли этого не знать — обычно связаны с Крысой, реже с Собакой — это лучшие, да еще мне не раз приходилось сталкиваться с теми, кого выбрала Кошка. Но Медведица редко появляется в городе. Однако я прекрасно чувствую себя там… здесь. Странно…»
Он снова мысленно вернулся в Нью-Хлобейн. У него не было ни малейшего шанса найти Серрина, однако он сумел сделать это. И добился результата, пытаясь опустошить свой разум, сидеть спокойно и тихо. Он не мог понять, как такое возможно. Всю свою жизнь Том пытался что-то делать: следил за кем-то, убивал, воровал, пил — так было в дурном прошлом; работал в трущобах Сиэтла — в лучшие дни. Всего, что ему было необходимо, он добивался сам.
И сейчас он прислушивался к доводам англичанина, пытался осознать их рассудком — но не чувствовал. Он мог ощущать лишь нечто осязаемое.
«Однако я не связан с носферату и все же за тысячи миль чувствую исходящее от него зло…»
Том плохо понимал, что они смогут сделать, когда прибудут на место. «Придется подождать, а там посмотрим», — решил он.
Его размышления прервал стук в дверь. — Пришел тролль Ролл. Хочешь, чтобы он сделал тебе массаж?
Рыжеволосый эльф, ждавший в аэропорту, дрожал. Он выжил благодаря чуду, хотя и не верил, что такое возможно.
«Если она узнает… Может быть, он мне поверил. Может быть, он увидел свет: он ведь наш брат, эльф не может предать нас, просто не может. Это было бы святотатством.
Если я вернусь к Дженне, она прикажет меня прикончить. Шлюха. Она на части разорвет мой разум, желая узнать, что произошло на самом деле, а потом… — Перед его глазами возник страшный портрет Дженны на фоне Тир-Тейргира: прекрасное лицо, а на теле — острые шипы и кровь. — Такое же она может сотворить и со мной. Я должен добраться до Лютера. Мне необходимо лично его предупредить. Звонить бесполезно. Во всяком случае, отсюда».
Магеллан подбежал к стойке, чтобы поменять билет.
25
В ДФК Майкл с радостью заметил Джорджа, маячившего у стойки, где проверяли документы.
— Опять вы, — проворчал Джордж. — Не сидится вам на месте.
— Медовый месяц, дружище! — Лицо Майкла сияло.
— Конечно. А эти двое, судя по всему, подружки невесты, — фыркнул Джордж, взглянув на Тома и Серрина.
Майкл рассмеялся глупой шутке. Джордж был в хорошем расположении духа, и их багаж не стали проверять.
— Остается надеяться, что он будет дежурить, когда мы станем возвращаться, — сказал Майкл. — Не хочется еще раз проходить через все это дерьмо.
— Давай на обратном пути завернем в Кейптаун и получим для Кристен настоящее удостоверение личности, — предложил Серрин.
Майкл повернулся к нему и с радостной улыбкой обнял.
Эльф поморщился. Все тело мучительно ныло, словно его отколотили молотком для мяса — тролль потрудился на славу.
— Я тебя обожаю, — пролепетал англичанин, — ты настоящий гений.
Серрин удивленно посмотрел на него.
— Из Кейптауна мы можем попасть в Боп. Вонючая дыра, но там есть то, о чем я совершенно забыл.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Серрин, пытаясь понять, о чем лопочет обезумевший англичанин.
— Быстрый развод. Распространяется на все браки, заключенные на территории Азании. Я об этом где-то читал, — заявил Майкл, чрезвычайно довольный собой. — Если обе заинтересованные стороны присутствуют и договорились между собой, достаточно просто заплатить налог — и готово, никаких тебе мистеров и миссис. Автоматически.
Майкл бросился к одному из киосков и вернулся с неприлично огромным букетом роз. Они казались настоящими, таким великолепным был шелк.
Англичанин насильно всучил букет Кристен и встал перед ней на одно колено.
— Дорогая, готовы ли вы оказать мне честь и развестись со мной?
Девушка чуть не упала со смеху; Серрину показалось, что ее широкая, милая улыбка никогда не была такой прелестной.
— Ну, даже не знаю, Майкл. Это очень серьезное решение для девушки. Впрочем, ладно, — рассмеялась она. — Я согласна.
Майкл улыбнулся и, поднявшись на ноги, потер руки, показывая, что доволен проведенной операцией.
— Ну а теперь пойдем и вышвырнем этого кровососа из нашей вселенной!
Когда они направлялись к самолету, Том повернулся к Серрину:
— У тебя совершенно тронутые друзья, приятель, — заявил он радостно.
— Согласен, он довольно-таки странный.
— А она очень красива, — негромко проговорил тролль.