Читаем «Крот» в генеральских лампасах полностью

— Потому что они этим самым зарабатывают себе на жизнь, — пошутил Бурбон-Поляков. — А если говорить серьезно, то вы, американцы, сами подталкиваете русских к этому. В своем московском разведцентре я имел недавно доступ к документам о западных технологиях, которые используются советским военно-промышленным комплексом. И что вы думаете? Я был страшно удивлен, когда подсчитал, что американские технологии применяются в сотнях, если не тысячах разработок советских программ вооружений, различных технических систем и военных комплексов.

Диллон и Кинг, впервые услышав об этом, были поражены. Они молча смотрели друг на друга, потом военный атташе Кинг недовольно процедил сквозь зубы:

— Но такого не может быть!

— Может! Еще как может! — повысил голос Поляков[58]. — Чтобы убедить вас в этом… — он достал из нагрудного кармана рубашки маленький конвертик и, подавая его полковнику Кингу, сказал: — Здесь микропленка, на которую переснят перечень товаров и новейших образцов техники, где использовались американские технологии, а также чертежи и тактико-технические данные на только что появившиеся у нас противотанковые ракеты [59]. Уверен, что ваш Пентагон ничего еще не знает о них.

— А вот за это вам огромное спасибо! — восторженный горловой возглас, словно сам по себе, вырвался из груди американского военного атташе. — Вы дали нам сейчас очень ценную информацию.

— И не только сейчас, — подчеркнул Диллон, блеснув своими белыми зубами. — Мы и раньше получали ее так много, что в Лэнгли создана сейчас новая служба специально для обработки информации, поступающей от мистера Полякова. И что очень важно, вашими сведениями пользуются почти все подразделения Центрального разведывательного управления. И не только они. С обработанными и проанализированными материалами, подготовленными на основе ваших данных, знакомятся специалисты других разведсообществ — АНБ, РУМО, ПКСВР [60], УНР[61], ФБР и даже некоторых внешнеполитических ведомств Америки.

Кивая головой, Поляков близко к сердцу принимал их похвалу. Поблагодарив своих хозяев за высокую оценку, высказался неоднозначно:

— Я, конечно, горжусь тем, что сделал и продолжаю делать сейчас для вас. Но если раньше, в Нью-Йорке, служение ФБР было для меня делом добровольным, то теперь оно стало обязанностью. И от этого жизнь моя намного усложнилась. Служить двум разведкам сразу не так-то просто: надо ведь давать хоть какие-то результаты и своей разведке…

— Мы прекрасно понимаем это, — прервал его полковник Кинг. — И поверьте, мы в долгу перед вами не останемся, мы обязательно поможем вам получить те самые «хоть какие-то результаты», о которых вы только что сказали. О них мы поговорим чуть позже. А сейчас очень хотелось бы иметь данные о работающих под крышей советского посольства сотрудниках, причастных к разведке вашего ведомства и КГБ. В том числе и о фамилиях шифровальщиков.

К тому моменту Поляков настолько уверовал в свою значимость, что самомнение его выросло до непомерных размеров.

— Нет проблем! — воскликнул он. — Вы будете за мной записывать или как?

— Нет, мы будем называть по списку фамилии сотрудников советского посольства и делать пометки «кто есть кто», — ответил Кинг.

— О’кей!

— Если вас не затруднит, перечислите сначала известных вам шифровальщиков, — попросил Диллон. — И не только на момент проведения этой беседы, но и с учетом ранее происходивших их замен.

— Записывайте… Родионов Юрий… Литвинов. Имена и отчества некоторых из них мне не известны, поэтому буду называть только по фамилиям. Итак. Байков. Хурбатов. Куликов и Макаров.

— А об организации шифрового делопроизводства в посольстве вы не могли бы нам рассказать? — продолжал допытываться Диллон.

— А вот об этом нам, военным разведчикам, не положено знать.

— Почему? — удивился американец.

— Потому что этим хозяйством ведает соответствующее подразделение КГБ СССР, названия которого мы не знаем.

— Тогда сообщите о разведчиках, работающих под крышей вашего посольства, — не унимался Диллон.

— Это можно. Но вначале я сообщу вам об одном разведчике-нелегале Хозине, которого я лично готовил в Москве для засылки в Китай. Он — лейтенант советской армии, по национальности — уйгур. А теперь о сотрудниках резидентуры КГБ. Возглавляет ее Яков Прокофьевич Медяник. Заместителем его является Леонид Шебаршин. Подчиненных им офицеров, не всех, правда, я знаю в основном по фамилиям. Это Алипов. Сидаш. Гайнов. Маркелов. Петраков. Журавлев. Крюков. Мальков Юра. Гордюшкин. Галузин Юра. Криволапов. Сопряков Вадим. Бадин. Остальные мне пока не известны.

— Сделав пометки напротив названных фамилий списочного состава советского посольства, полковник Кинг заметил:

— Надеемся, что своих-то подчиненных в Бомбее и Дели вы всех знаете.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии