Читаем Крона огня полностью

Вовсе не обрадованный такой перспективой, лесной рогоносец припустил со всех ног, но даже со своими четырьмя он не мог сравниться в скорости с бароном-переростком. В конце концов, сэр Жант видел это собственными глазами, несчастный зверь взметнулся над лесом, с ужасом ревя и перемалывая копытами воздух, затем рухнул наземь, и впереди послышалось радостное чавканье. Нурсийского принца невольно пробрала дрожь. Не то чтобы его побратим был отягощен избытком светского воспитания, но прежде оленей живьем он в пищу все же не употреблял. Карел осторожно приблизился, стараясь держаться с наветренной стороны. Но уловка не удалась: гигант немедленно почуял претендента на честно пойманную добычу, с размаху грохнул себя кулаком в грудь, зарычал и начал оглядываться в поисках обидчика, чтобы обогатить свой обед второй переменой блюд. Но такого вблизи не оказалось. Различив побратима среди выкорчеванных деревьев, великан расплылся в радостной улыбке, будто прежде и не подозревал о его присутствии поблизости. Затем всполошенно хлопнул себя ладонью по лбу.

– Ой, а еда-то кончилась. Сейчас я тебе еще что-нибудь поймаю.

Он огляделся, стараясь в надвигающихся сумерках разглядеть еще какую-нибудь живность.

– Не надо, я сам как-нибудь, – попытался было возразить Карел, но тщетно. Фрейднур уже наметил очередную жертву и, снова ломая деревья, устремился за ней в погоню.

– А ну, стой! – пугая живность, ревел он. – Мы тебя будем есть.

Богемец схватился за голову. Ему доводилось слышать про заколдованного принца, которого должна была поцеловать красавица, чтобы вернуть прежний облик или хотя бы превратить во что-нибудь стоящее. Но это был явно не его случай.

– Не надо, Фрейднур! – закричал сэр Жант вслед быстро удаляющемуся гиганту. – Погоди! – Это слово едва слетело с его губ, когда вдруг он почувствовал спиной тяжелый давящий взгляд. Стараясь двигаться как можно спокойней, Карел повернулся и увидел перед собой крупного, пожалуй, слишком крупного волка. Тот глядел не отрываясь, будто гипнотизировал чужестранца. За ним из-за поломанного ствола появился еще один зверь, потом еще два с другой стороны…

– Опять волки! – Сэр Жант отступил на шаг, вспоминая не слишком давнее знакомство с Дагобертом и его мамашей. – А ну-ка проваливайте подобру-поздорову! – Мечи, оба – и свой, и Фрейднура – с тихим шелестом покинули ножны. – Ну-ка, кто первый? – Звери выжидательно глядели на принца Нурсии, вовсе не горя желанием близко знакомиться с булатной сталью, но и не пускаясь наутек. – Сейчас я кому-то хвосты-то поотрубаю, – пригрозил Карел, запуская пропеллеры клинков. – А ну, кыш отсюда!

Ему показалось, что вожак стаи как-то неестественно оскалился, будто улыбаясь. Затем мощный волк крутанулся, точно проверяя, на месте ли хвост, перевернулся через голову, и через мгновение перед сэром Жантом стоял Баляр в широком одеянии из волчьего меха. Вслед за ним подобный маневр совершили прочие звери, и вскоре на усеянной обломками деревьев прогалине расположились полторы дюжины невров.

– Ты что ж дудку-то не смастерил? – радуясь встрече, попенял сын властителя лесного народа. – Я же тебе говорил.

– Не успел, – все еще не имея сил осмыслить стремительный бег событий, пробормотал Карел зе Страже. – А вы что это тут делаете?

– Охотимся, – в свою очередь удивился Баляр. – Мы всегда так охотимся. Мы же невры!

– А-а, – в обалдении протянул нурсийский принц. – Ну, раз вы – они, тогда да, тогда конечно. Но мы же друзья? – на всякий случай уточнил он.

– Конечно, что за вопрос?! Я всегда буду помнить, чем тебе обязан. И они все тоже. – Баляр обвел рукой нахмуренных охотников. – Вот только скажи, что это нынче происходит в чаще?

– Это Фрейднур так преобразился. Он только и делает теперь, что пищу ловит. Этакую утробу попробуй накорми!

Невры что-то загомонили, недовольные переполохом в своих охотничьих угодьях.

– Стало быть, все еще хуже, чем я думал, – печально вздохнул волчий берендей. – Но тут уж есть как есть. Мой народ просит тебя, и я прошу тебя, как друг, уведи его отсюда. Твой побратим распугает зверье и переломает деревья, нам здесь нечем будет поживиться.

– Как я его уведу, да и куда? До франкских земель мы на драконе не один день летели, а пешком-то и вовсе железные сапоги до дыр стопчешь, и то не дойдешь. А дорогой ему что-то есть нужно. Он сейчас оленя в один присест умолотил, как так и надо, и, похоже, не наелся вовсе.

– Да, непростое дело.

– Конечно, непростое. У него в голове, кажется, все перемешалось: то он злобный хаммари, то славный франкский барон. А что будет в следующий миг, так и вовсе не угадаешь.

– Я тебе ничем помочь не могу. – Баляр покачал головой, погружаясь в раздумья. – Тут волхвы нужны, шаманы… Хотя можно попробовать, если приятель твой послушает мою речь и пойдет, куда скажу.

– Меня он, кажется, слушает. Я попытаюсь увести.

– Вот и хорошо. – Баляр потер руки. – Но помни, если ты решишь вернуться с ним в эти места, то больше я не встречу тебя как друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика