Читаем «Крокодил» полностью

В аул приехал гость вчера.Упал, как камень с неба.Мы все пришли к нему с утра:— Давно приехать бы пора,Ты десять лет здесь не был!Чего ты только не видал,И где ты только не бывал!Мы ждем твоих рассказов… —Но начал гость не сразу.Он о себе нам рассказал,О городах, где жил.Свои медали показал,И фото разложил,И развернул он паспорт свой —Смотри — с пропиской городской!..Падинцы же молчали.Лишь головой качали:Какой, мол, друг, счастливый ты,Как твой удел завиден,А мы живем средь гор крутыхИ ничего не видим!Он рассказал о кораблях —Ведь он их видел близко:— Вы не бывали на морях,На Черном, на Каспийском?Я столько видел на веку.Боюсь, что не поймете, —Я к вам до самого БакуЛетел на самолете!.. —И земляки в аулеДруг другу подмигнули,А бывший летчик и морякМолчали и смотрели так,Как будто впрямь до этих порКоней лишь знали люди горИ многие едва лиАвтомобиль видали.Но тут шофер наш молодойЧуть не испортил дела,Спасибо, смех внезапный свойОн кашлем скрыл умело.Конца рассказам гостя нет.Рассказывает он,Как в городах сияет свет,Трезвонит телефонИ радио на целый светГремит со всех сторон.Телеграфистка и радист,Цадинец инженер-связист —Все повторяют снова:— Не может быть такого!.. —Пока он это говорил.Свет прыгнул белой кошкой,И загорелись фонари,И вспыхнули окошки,И кто-то радио включил,И песня полилась в ночи:По станции московскойЦадинцам пел Козловский.И гость увидел лишь тогда,Что он для всех потеха,Покинул он аул Цада,В другой аул поехал.Наверно, ищет до сих порОн темный угол в дебрях гор.Но опоздал на двадцать лет —Таких аулов больше нет!Перевели с аварскогоЕлена НИКОЛАЕВСКАЯ и Ирина СНЕГОВА<p>Эмиль Кроткий</p><p>ОТРЫВКИ ИЗ НЕНАПИСАННОГО</p><empty-line></empty-line>

Спички готовы были сгореть со стыда за выпустившую их фабрику, но не могли.

Живопись не каша, ее и маслом испортить можно.

Он был уже лыс, но писал все еще кудряво.

В повести так много пили, что из нее можно было гнать спирт.

Человек с точным адресом: его хата всегда с краю.

Перевод походил на подлинник, как сто медных копеек походят на серебряный рубль.

Опечатки вкрадываются, сюжеты крадутся.

И голова и пиджак у него были с чужого плеча.

Не всякая кучка могучая.

Часы были верны только себе: они всегда опаздывали.

Посетителей он принимал как лекарство: неохотно и только по предписанию.

Дружба и чай хороши, когда крепки и не слишком сладки.

У мыши всегда на сердце кошки скребут.

Литературный мэтр держится так, точно он проглотил аршин.

Рыба, сваренная с лавровым листом, думала, что ее увенчали лаврами.

Если человек не может найти себя, адресный стол ему не поможет.

<p>Иван Рябов</p><p>НАСЛЕДНИЧКИ</p>

Какая-то в державе датской гниль…

Шекспир. «Гамлет».I акт, 4-я сцена

Какая-то в державе британской гниль.

Замечается нечто вроде повреждения умов некоторых вполне почтенных обитателей острова, над которым реет флаг Британии.

Порой просто диву даешься: до каких белых слонов дошли в своем бреду те самые титулованные английские жители, что ведут родословную от великих людей Англии, прославивших в былое время свою родину высокими проявлениями творческой мысли и душевного благородства, великими приращениями наук и искусств!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология Сатиры и Юмора России XX века

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза