Хотелось бы ему знать, нашла ли Ахта детей. Но, как неоднократно напоминал Нуриа, связь — даже сугубо личная — в наши дни стала орудием врага. Успеха в Зефре можно было достичь только отрабатывая параллельно комплекс небольших, полуавтономных планов. «Мы берем пример с муравья», — как-то при случае пояснял Нуриа. — «Раньше люди думали, что все приказы отдает матка, а рабочие их выполняют. Теперь мы знаем, что матка ничем не занимается, кроме размножения. Каждый рабочий таскает с собой крохотный свод с простым правилом для любой из ситуаций, в какие он попадает за день. Скопище всех рабочих, подчиняющихся этим простым правилам, приводит к массовому поведению, которое выглядит так, будто его направляет разумная рука. Организацию, которая работает таким образом, атаковать нельзя; атаковать можно только отдельных ее членов. Это будет нашим организационным принципом[149]. Вот как мы победим. Став муравьями».
Теперь он приметил еще трех муравьев Нурии. Они сходились к машине скорой помощи, которая уже почти пробилась сквозь толпу. Кабади почувствовал легкость в голове и злость; он шел вслед за Нуриа, когда его командир подошел к машине скорой помощи и твердо положил руку на капот. Водитель на него погудел, но через несколько секунд двери с обеих сторон машины были распахнуты, и люди с оружием выволокли водителя и его охранника. Еще двое мужчин распахнули задние двери. Мгновением позже они выкинули двух человек, которые кое-как, с руганью и мольбами пытались не дать уронить трое носилок, которые отпихнули — почти вышвырнули — в их сторону.
Кабади заставил себя отвести взгляд от окровавленных лиц на носилках и не слышать мольбы людей, стоявших подле них на коленях. Он ухватился за край большой задней двери машины скорой помощи и втянулся внутрь.
Заметив большой белый пластиковый чемодан с красным полумесяцем на нем, он схватил его и вышвырнул на дорогу. Один из головорезов Группы-Три посмотрел на него с подозрением. «Занимает место», — сказал он, краем глаза приглядывая, что люди возле носилок бросаются чемодан подобрать.
Нуриа триумфально захлопнул большую дверь.
— Пока что все хорошо! — сказал он. — Теперь вывози нас отсюда!
Эбан Ишанги чувствовала себя словно призрак, который видит, как близится неизбежная трагедия, но бессильный до чего-то дотронуться, на что-то повлиять. Через камеру на шлеме сержанта Лесли Кэмпбелла она наблюдала, как мимо колонны проносятся знакомые дворики и витрины магазинов. Все флеш-мобы остались позади — по сути, улицы впереди чудесным образом расчистились, хотя из-за поднятой ими пыли трудно было разглядеть головной автомобиль. Жужжа вокруг беспилотного грузовика, нервно снуя вниз и вверх через неровные интервалы, боты-ищейки проверяли, нет ли на маршруте впереди признаков взрывчатки.
В ушах Эбан стояла постоянная негромкая трескотня, подобно шепоту мертвецов, неслышная для людей с ничего не выражающими лицами, мимо которых проходила колонна. Это журчали голоса обозревателей и прожженных политических пресс-агентов, все они толковали в новостных каналах об «этом свежем кризисе» и возможности того, что хрупкий мир в Северной Африке рухнет. Аналитики с энтузиазмом прогнозировали сценарий, при котором Зефра перейдет на сторону ФИФ, а прилегающие районы последуют за ней. Подобно раковой опухоли, перекрывающей доступ крови к чувствительным органам, блокада в этой точке приведет к истощению всего организма.
Коалиция с запозданием реагировала на пропаганду и дезинформацию. Одна из новостных лент показывала бунтующий рынок, где канадские войска стреляли в толпу; каждые несколько секунд изображение замирало, и подсвечивались его отдельные части, когда аналитик отмечал, что такое-то и такое-то лицо шестнадцать раз повторяется в толпе, или что потрескавшаяся штукатурка на стене за окровавленным протестующим до мельчайших пятнышек идентична «Стенной Фактуре 16A» из компьютерной игры «Заварушка в Заливе».
Пока они ехали, Эбан читала названия магазинов, где она еще юной девушкой тратила свои первые зарплатные чеки из игровой компании. Она смотрела на плоские фасады других магазинов, в которые она никогда не заходила, — магазинов, где ей бы ни за что не обрадовались из-за ее пола, этнической принадлежности, акцента или очевидной бедности. То и дело кто-то из прохожих подозрительно оборачивался в ее сторону, а затем отвертывался прочь, и ей припоминались старые обиды (хотя, конечно, видели-то они Кэмпбелла).
Суа молчал рядом с капралом Тэм, смирившись с тем, что он усажен в «Кэмел» со скованными сзади запястьями. Она подумала было завести речь о магазинах, чтобы оценить его реакцию на улицы, где живет немногочисленный средний класс Зефры, но что это даст, кроме подтверждения того, что спасать здесь действительно нечего?