Читаем Критский бык полностью

Под утро, когда начало светать, в коридоре раздались шаги. Пуаро отодвинул запор и открыл дверь. Неподалеку стояли адмирал и полковник. Чэндлер был угрюм, Фребишер дрожал от волнения.

- Не пройдете ли с нами, мсье Пуаро? - предложил адмирал.

В конце другого коридора у дверей спальни, которую отвели Диане Маберли, лежала какая-то фигура. Подойдя поближе, Пуаро узнал Хью Чэндлера. Свет падал на взъерошенную рыжеватую голову. Хью лежал ничком, тяжело и звучно дыша. Он был в халате и шлепанцах. В правой руке был зажат нож с запачканным темными пятнами лезвием.

- О, мадонна! - воскликнул Эркюль Пуаро.

- С ней все в порядке, он не тронул ее, - хрипло сказал Фребишер и тут же позвал: - Диана! Это мы! Откройте!

Пуаро услышал сдавленный стон адмирала и его тихий шепот:

- Мой мальчик! Мой бедный мальчик!

Щелкнула задвижка. Дверь открылась, и появилась Диана. Ее лицо было смертельно бледным.

- Что случилось? Недавно здесь кто-то был! Я слышала, как ощупывали дверь, дергали за ручку, скреблись, - просто ужас! Как будто это было животное...

- Слава Богу, что дверь была заперта! - сказал Фребишер.

- Мсье Пуаро приказал мне ее закрыть.

- Поднимите его и отнесите в комнату, - повелительно сказал Пуаро.

Адмирал и полковник подняли лежавшего без сознания Хью. Диана затаила дыхание, когда они проходили мимо нее.

- Боже мой, это Хью!.. Что у него в руках?

Руки Хью были липкие, в коричневато-красных пятнах.

- Это... кровь?

Адмирал кивнул.

- Слава Богу, не человеческая, - сказал он. - Кровь кота. Я нашел его внизу, в холле. У него перерезано горло. Потом, видимо, Хью поднялся сюда.

- Сюда? Ко мне? - Голос Дианы изменился от ужаса.

Хью, которого посадили на стул, зашевелился, что-то забормотал. Все как завороженные смотрели на него. Хью Чэндлер открыл глаза.

- Хэлло! - Голос был хриплым. - Что случилось? - Он уставился на нож, который все еще сжимал в руках. - Что я натворил?

Его глаза перебегали с одного на другого. Наконец, они задержались на Диане, отпрянувшей к стене. Хью тихо спросил:

- Я напал на Диану?

Адмирал покачал головой.

- Скажите, что произошло? Я должен все знать!

Они рассказали ему - нехотя, колеблясь. За окном взошло солнце. Эркюль Пуаро отодвинул штору. В комнату ворвался рассвет.

Лицо Хью Чэндлера было спокойным.

- Понятно, - сказал он. Затем встал, улыбнулся и потянулся. Голос его был совершенно нормальным, когда он произнес:

- Чудесное утро, а? Пойду прогуляюсь по лесу, может, мне удастся подстрелить зайца.

Он вышел из комнаты. Адмирал бросился следом, но Фребишер схватил его за руку.

- Нет, Чарльз, не надо. Для него, бедняги, это и впрямь лучший выход.

Диана, рыдая, бросилась на кровать.

Адмирал Чэндлер сказал дрожащим голосом:

- Ты прав, Джордж, я знаю, что ты прав. У мальчика есть сила воли.

У Фребишера тоже дрогнул голос.

- Хью - настоящий мужчина.

После минутного молчания Чэндлер воскликнул:

- Черт возьми, а куда делся этот проклятый иностранец?

Хью Чэндлер уже снял ружье со стойки в оружейной комнате и заряжал его, когда ему на плечо легла рука Эркюля Пуаро.

Пуаро произнес только одно слово, но сделал эта властно и непререкаемо.

- Нет, - сказал он.

Хью Чэндлер изумленно посмотрел на него.

- Уберите руки, - насупился он. - Это не ваше дело.

Говорю вам - будет несчастный, случай на охоте, только и всего.

И снова Пуаро произнес:

- Нет.

- Неужели вы не понимаете, что, если бы дверь не была заперта, я перерезал бы Диане, горло - Диане! - тем ножом.

- Нет, вы не убили бы мисс Маберли.

- Но я же убил кота!

-Отнюдь. Вы не убивали ни кота, ни овец, ни других животных.

Хью удивленно посмотрел на Пуаро.

- Кто здесь сумасшедший - вы или я?

- Мы оба нормальны, - ответил Эркюль Пуаро.

В эту минуту в оружейную вошли адмирал и полковник. За ними шла Диана.

Хью Чэндлер ошеломленно сказал:

- Этот человек говорит, что я не сумасшедший...

Эркюль Пуаро громко объявил:

- Счастлив сказать, что Хью Чэндлер абсолютно здоров.

Хью засмеялся смехом приговоренного к казни и получившего минутную отсрочку.

- Чертовски смешно! Вы считаете, что это в порядке вещей - перерезать глотки животным? Неужто я был в здравом рассудке, когда убивал этого несчастного кота?

- Повторяю: вы никого не убивали.

- А кто же тогда убивал?

- Тот, кто хотел убедить вас в вашем помешательстве. Каждый раз вам давали сильное снотворное, а в руки вкладывали окровавленный нож или бритву. И этот другой мыл свои окровавленные руки в вашем тазу.

- Но зачем?

- Для того, чтобы вы в корце концов сделали то, от чего я вас уберег.

Пуаро обернулся к Фребишеру.

- Полковник, вы много лет жили в Индии. Вам приходилось сталкиваться со случаями, когда людей преднамеренно сводили с ума, используя наркотики?

- Сам я не сталкивался, но часто слышал об этом. Отравление беленой.

Перейти на страницу:

Похожие книги