Читаем Критика чистого разума полностью

Кэтрин распахнула свои прекрасные, карие очи, и тотчас описала эмоциями красоту раскинувшегося пейзажа пред её взором. Кругом простирался прекрасный сад, а с высоты крыши Варшавской университетской библиотеки его прелесть была заметна глазу как нельзя лучше. От деревьев вдоль горизонта создавалась иллюзия того, что сад бескраен, а от примыкающих крон к стенам библиотеки создавалось ощущение позиции над некой пропастью, ведь за кронами деревьев было совсем не увидеть земли… Иной раз, глядя на облака, плывущие словно прямо над головой, казалось будто земли снизу практически нет, и всё это маленький островок зависший на небосклоне. Пред взором Кэтрин не хватало лишь только златых ворот, и в них манящего крылом Архангела, дабы заверить свои глаза в том что это настоящий рай.

— Это невообразимо прекрасно, промолвила Кэтрин, отойдя от шока.

В лучах солнца, словно обрамлённые нимбом слились в поцелуе два силуэта. По крайней мере так это было видно со стороны.

— Устроим пикник здесь, или спустимся вниз? — Гордо спросил Стив, будучи уверен на сто процентов в своей гениальной идее. Он безумно любил высоту. Видимо это семейное. В детстве ему рассказывали историю, как его дед изъявил желание стать лётчиком, но прадед возразил, аргументируя это тем, мол: «Сперва научись ходить по земле». Эти мысли его успокоили, и вернули прежнее расположение духа.

— Я конечно не настолько силён, чтобы поднять тебя так высоко, но давай ка потренируюсь, сказал Стив, рывком оторвав Кэтрин от пола, и спустив её вниз на руках. Весь путь она пролежала уперевшись головой к его плечу, мельком разглядывая пейзаж. Было тяжело, но Стив наконец-таки уверенно донёс Кэтрин до первой ступени.

— Ты моя принцесса, промолвил он, опустив её наземь, и нежно коснулся губами лба. Она слегка присела на полусогнутых ногах, одной рукой придерживая платьице, сорвала с земли широкий лопух, и положила себе на голову, как ребёнок игриво хлопая глазками.

— Что ты делаешь, чудо? — Спросил Стив.

— Это моя корона, всё так же ребячась ответила Кэт.

— Вот оно как! Ну и где же это твоё королевство «маленьких дурочек»? — пошутил Стив.

— Я не маленькая, и не дурочка, и вообще, мне восемьдесят один год, возразила Кэтрин.

— Восемнадцать… — Прокомментировал Стив.

— Не спорь со старшими, ласково «пригрозила» Кэтрин, глядя Стиву в глаза, положив два пальца на его губы, якобы закрыв ему рот. Стив лишь усмехнулся, взял её за руку, и увёл в гущу сада. Кругом густо росли деревья, и за их листьями почти ничего не было видно. По земле прорастала высокая, мягкая трава. Даже солнечный свет едва ли пробирался сквозь кроны деревьев. А из всего живого, что их окружало, лишь птицы щебетавшие на деревьях, и белки, суетливо перескакивающие с ветки на ветку. Кэтрин сняла свои туфельки на низкой подошве, оставив их у ствола одного из деревьев, подошла вплотную к Стиву, и поцеловала его, заводя руки под рубашку. Стив нежно ответил на её поцелуй, лаская ладонями её щеки, и аккуратно заводя волос за ушко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену