Читаем Критерий живого полностью

– Что, они так и говорят – «биологические виды»?

– Нет, они это называют «то, что вокруг Кхи». Кхи – это они сами. А, вот… Вода и небо – туда же… Земля… Дом… Слушай! Этот желтый им говорит: «Каждый должен уметь перечислить все то, что окружает Кхи». Повторяют по новой…

Лингвист замолчал. В этом языке было что-то странное, что со вчерашнего дня не давало ему покоя. Что-то очень неестественное…

– Слушай! Да слушай же! – он возбужденно толкнул Психолога в бок.

– Ну, слушаю. Скрип какой-то.

– Нет уж, это больше по твоей части! У них в языке нет общих категорий! – Психолог недоумевающе пожал плечами. – Ну, понимаешь, как у нас: дуб – дерево – растение – живое, да?

Психолог начал понимать.

– А у них?

– А у них – ни дуба, ни растения – только дерево! И трава!

– А про животных? – заинтересовался Психолог.

– Про животных… Есть «гу» – это травоядное… «Лса» – хищник. Два названия для двух рыб… Ну и прочее. Их не объединяют! Они даже в списке не рядом.

– А зачем их объединять? – меланхолично возразил Психолог. – Если на этой чертовой планете можно обойтись списком из двадцати названий… Зачем все усложнять какими-то категориями?

– Ну, дают! – Лингвист был в восторге.

– А знаешь, с контактом у нас будут большие-большие проблемы.

– Почему? – ошарашено спросил Лингвист. – Они вроде бы такие мирные.

– А нас нет в списке, – пояснил Психолог.

* * *

– Социальная структура общества крайне проста. – Психолог тяжело вздохнул. – Есть взрослые и есть дети. Никаких родителей, никаких табу, никаких вождей. Детей учат по очереди. Как только ребенок запоминает «список Кхи», он считается взрослым и не имеет больше никаких обязанностей.

– Счастливчик! – вставил Биолог.

– Итак, в связи с отсутствием в языке Кхи таких категорий, как «разумное существо», «живое», «друг» и тому подобных, а также особенностями психики, связанными с подобными свойствами языка, контакт представляется чрезвычайно затруднительным.

– Умеет же наш Психолог выразится! – хмыкнул Капитан. – «Представляется затруднительным»! Говори по-человечески – контакт будет?

– Нет. – Психолог аккуратно собирал свои бумаги. – Мы для них не существуем.

– Но можем же мы заставить их создать эти категории… – задумался Геолог. – Они же способны выделить какие-нибудь общие признаки?

– Ну и много у тебя с ними общих признаков? – насмешливо спросил Психолог.

– Н-да-а, – загрустил Капитан. – Но ведь Лингвист говорит на их языке!

– Говорит. И дети его с удовольствием слушают. А потом идут по своим делам.

– А чего вы от меня хотите? – разволновался Лингвист. – Если на этом Кхи можно только сказать «Я лезу на дерево», «он пьет воду»? Я не могу даже сказать, что вода хорошая, потому что у этих болванов нет слов «хорошо» и «плохо». Им, кретинам, все хорошо!

– Оскорбляешь объект возможного контакта, – автоматически отметил Капитан.

– И делаю это с удовольствием, – буркнул Лингвист. – А еще я им говорил: «Я – Кхи, я принес вам воду и траву!»

В каюте захихикали.

– И что? – давясь от смеха, спросил Биолог.

– А ничего! У них нет категории «сумасшедший», – ядовито ответил Лингвист.

– Ты сам до этого додумался? – поинтересовался Геолог.

– Психолог научил…

– Ну хорошо. – Биолог поднялся. – Это действительно колонисты, обнаружено место древней посадки и остатки звездолета. Геолог определил возраст железок – около пяти тысяч лет. За столько лет без всяких событий растеряешь последние мозги. Здесь даже гроз не бывает. Про легенды и религию ничего не спрашиваю – ничего нет, так?

– Ничего подобного, – сокрушенно вздохнул Психолог.

– Ладно, – Капитан тоже встал. – Собираем всю оставшуюся информацию и стартуем. А то тоже впадем в блаженный идиотизм…

* * *

Психолог слонялся вокруг поселка. С утра он таскал образцы почвы для Геолога; потом был пойман Капитаном и навел порядок в грузовом трюме. Оправдываясь научным любопытством, исследователь уже хотел улизнуть куда-нибудь подальше от лагеря, когда его окликнул Биолог. Биологу тоже нужно было помочь – подержать скользкую, дурно пахнущую рыбину перед фотокамерой. Но Психологу удалось подсунуть вместо себя Лингвиста. Вырвавшись из цепких лап команды, злополучный ученый нырнул в лес.

К поселку он забрел случайно. Психолога переполняли горькие мысли. Он мог сейчас изучать особенности общения аборигенов, вникать в тончайшие нюансы их восприятия и мышления… Налаживать контакт между людьми и местными жителями. И всего этого лишили его мерзкие моллюски, оставив на его долю лишь Биолога с его козявками.

– Ну ты, животное! – обратился он к кальмарчику, ковылявшему мимо. – Ты хоть бы посмотрел на меня. По твоей деревне бродит гуманоидное чудовище, а тебе все равно?

Кальмарчик не реагировал, продолжая ползти по своим делам. Психолог пошел рядом.

– Ну ты, «список Кхи» несчастный! Чего там Лингвист говорил? «Кхи, го, дсу», ну, что там дальше?

Психолог продолжал идти рядом с аборигеном, бормоча под нос список. Внезапно кальмар остановился и скрипнул.

– Что, не нравится мое произношение? – злорадно спросил Психолог. – Придется потерпеть! «Лса, уз, гхе»!

Перейти на страницу:

Похожие книги