– Ну-ну. – Крисп облегченно вздохнул. Даже без противодействующих чар штурм города дорого обошелся бы имперской армии.
– Оседлайте Прогресса, – приказал он. – Я переговорю с их вождем.
– Не один! – разом воскликнули его телохранители. – Если враг обманет…
– Я и не собирался идти один, – спокойно ответил Крисп, – но не из боязни измены и не ради своего императорского достоинства.
К Плискавосу он подъехал в сопровождении отряда телохранителей. Телохранителей окружал еще один отряд – видесской кавалерии. Всадники держали наготове луки.
Крисп остановился в сотне футов от стены.
– Кто будет говорить со мной? – крикнул он.
К парапету подошел халогай.
– Я Айкмор! – крикнул он сверху. – Те, кто внутри, подчиняются мне. – По-видесски он говорил очень чисто и сам объяснил почему:
– Много лет назад, в юности, я служил в твоем городе, охраняя Автократора Раптея. Тогда я научился вашей речи.
– Ты служил отцу Анфима? Ладно, – ответил Крисп. – Сорибульф передал тебе мои условия. Примешь ли ты их или продолжишь бессмысленную войну?
– Ты твердый человек, император видессиан, тверже, чем был Раптей, – ответил Айкмор. – Всю ночь я скорбел о гибели нашей великой армии и боролся с собой – сдаться ли нам или сражаться. И я решил прекратить бой, хоть мне это и горше полыни. Ведь военачальник не может поддаваться скорби, но обязан спасать тех, кто верен ему.
– Сказано мудро, – признал Крисп. «Сказано человеком, немало пожившим в Видессе», – добавил он про себя. Халогай, только что явившийся из своих холодных краев, едва ли смог бы так далеко заглянуть б будущее.
– Сказано мужем, лишенным выбора, – мрачно ответил Айкмор. – Чтобы доказать свою честность, я выпущу пленников твоего народа.
Вождь халогаев обернулся и крикнул что-то на своем языке. Решетка со скрежетом поднялась. Из ворот начали по одному выходить темноволосые оборванные люди, многие из них – бледные и истощенные от долгого заключения. Некоторые терли отвыкшие от солнца глаза. Увидав реющее над головой Криспа имперское знамя, они с радостными криками устремились к нему.
На глаза императора набежали слезы.
– Отправьте их в лагерь, – приказал он командиру кавалерийского отряда, – накормите и оденьте. Пусть ими займутся жрецы-целители – те, что не слишком вымотались, излечивая наших раненых.
Офицер отдал честь и отрядил взвод на подмогу освобожденным видессианам.
Как только последний пленник покинул Плискавос, решетка опять захлопнулась.
– Если мы выйдем сами, император видессиан, – сказал Айкмор, – откуда нам знать, что ты не поступишь с нами, как мы… – он заколебался, но нашел в себе силы закончить:
– …как мы в Имбросе?
– Ты не веришь моему слову? – осведомился Крисп.
– В этом – нет, – не колеблясь отозвался Айкмор.
Подавив вспышку гнева, Крисп неохотно признал правоту халогая: неудивительно, что северяне боялись заслуженного возмездия.
– Позволь нам выйти в кольчугах и при оружии, чтобы защищаться, – попросил Айкмор.
– Нет, – ответил Крисп. – Тогда вы сможете неожиданно напасть на нас. – Он раздумчиво погладил бороду. – Может быть так, вождь: секиры и мечи держите в руках, коли желаете, но щиты оставьте, а кольчуги несите в мешках.
Пришел черед Айкмора раздумывать.
– Пусть так и будет, – сказал он наконец. – Нам понадобится оружие, чтобы отбиваться от диких хаморов по пути в родной Халогаланд «Если повезет, – подумал Крисп, – хаморы изрядно пощиплют северян, прежде чем те доберутся до своих мерзлых краев». Тогда халогаи впредь дважды подумают, прежде чем идти войной на Видесс. Этому, кстати, можно помочь.
– И еще одно, отважный Айкмор, – проговорил он вслух.
– Чего ты желаешь, император видессиан?
– Когда вы будете покидать Плискавос, вам всем придется пройти через те же ворота, которыми выпускали пленных. Мы поставим там чародеев, и те проследят, чтобы вместе с вами не ускользнул от нас Арваш Черный Плащ.
– Тогда тебе стоило и пленных проверить, – недобро засмеялся Айкмор. Крисп заскрипел зубами – северянин был прав. – Но мы сделаем, как ты сказал, хотя и не ради твоей просьбы, – продолжал вождь. – Если вы найдете Арваша, пусть наши топоры попробуют крови предателя!
Он крикнул что-то на своем языке. Стоящие на стене халогаи зарычали, потрясая секирами. В их чувствах к колдуну не оставалось сомнений.
– Если вы его так любите, почему не оставили его раньше? – спросил Крисп.
– Раньше, император видессиан, он привел нас к победе и помог заселить здешние теплые земли. Так найдет себе дружину даже вождь с душой ворона-падальщика, – ответил Айкмор. – Но когда его пламя обратилось против нас, а сам он сгинул, вместо того чтобы, как подобает мужу, выйти на поле брани вместе с сородичами, Арваш показал этим, что он даже не стервятник, но белое пятно, которое тот оставляет, нажравшись падали и улетев!
Некоторые из халогаев на стене – видимо, те, что понимали по-видесски, – энергично закивали. Некоторые из имперских солдат покачали головами, восхищаясь способностью Айкмора ругаться, не применяя похабных слов.
– Если ты согласен, Айкмор, завтра мы приведем чародеев, – сказал Крисп.