— Правда? И с кем он сейчас судится?
— С нами.
Наступает пятиминутная остановка в разговоре, ходьбе и, возможно, в части нейрофизиологических процессов Рэнди. Цветовая карта его зрения отказала: все в размытых желтовато-багровых тонах. Словно чьи-то липкие пальцы сжали горло, сократив приток воздуха до минимально необходимого. Когда обморочное состояние проходит, Рэнди первым делом смотрит на свои ботинки; он почему-то убежден, что по колено ушел в мокрый песок. Однако нет: песок плотный, и подошвы почти его не продавливают.
Большая волна разбивается в пену и прокатывается по песку, разделяясь у ног.
— Голлум, — говорит Рэнди.
— Ты что-то сказал или это такая физиологическая реакция? — спрашивает Ави.
— Голлум. Эндрю — Голлум.
— Хорошо, Голлум с нами судится.
— С нами, в смысле с тобой и со мной? — Рэнди требуется почти минута, чтобы заставить себя произнести эти слова. — По поводу игровой компании?
Ави смеется.
— Это возможно! — говорит Рэнди. — Честер сказал, что игровая компания догоняет «Майкрософт» или что-то в таком роде.
— Эндрю Лоуб подал иск миноритариев к совету директоров корпорации «Эпифит(2)», — говорит Ави.
Тело Рэнди успело окончательно прийти в состояние «бежать или драться» — его генетическое наследие как выжившего потомка первой одноклеточной сволочи. Наверное, выброс адреналина очень помогал предкам, когда в их пещеру прорывались саблезубые тигры, но для Рэнди сейчас абсолютно бессмыслен.
— От чьего имени?
— Да ладно тебе. Кандидатов не так много.
— «Спрингборд-капитал»?
— Ты сам сказал, что отец Эндрю был процветающий адвокат. Куда архетипически такой персонаж вложит пенсионные деньги?
— О черт.
— Ага. Боб Лоуб, отец Эндрю, очень давно сотрудничает с «АВКЛА». Они с Дантистом добрые двадцать лет обмениваются рождественскими открытками. Когда его идиот-сынок получил диплом адвоката, Боб, понимая, что ушибленное на голову чадо само никуда не пристроится, пошел к доктору Хьюберту Кеплеру. С тех пор Эндрю работает у него.
— Черт! Черт! — говорит Рэнди. — Столько лет барахтаться, чтобы удержаться на плаву…
— О чем ты?
— Тогда, в Сиэтле, во время процесса, это был настоящий кошмар. Я остался без единого цента, вообще без ничего, кроме девушки и знания UNIX'а.
— Это уже что-то, — говорит Ави. — Обычно одно другое исключает.
— Заткнись, — отвечает Рэнди. — Я причитаю.
— На мой взгляд, причитать — так глупо, что даже смешно. Но валяй, причитай дальше.
— И теперь, когда я столько лет пахал как лошадь, все возвращается к началу. На счету голяк. Только в этот раз у меня и девушки толком нет.
— Ну, — замечает Ави, — во-первых, по-моему, лучше мечтать об Ами, чем жить с Чарлин.
— Ух! Какой ты злой!
— Иногда лучше желать, чем иметь.
— Отличная новость! — весело говорит Рэнди. — Потому что…
— Посмотри на Честера. Ты бы предпочел быть Честером или собой?
— Ладно. Ладно.
— И потом, у тебя приличный пакет акций «Эпифита». Я убежден, что он чего-то да стоит.
— Ну, смотря как будет развиваться процесс, верно? Ты видел документы?
— Конечно. Я президент компании, если ты еще не забыл.
— Ладно, так в чем суть? Какой предлог для иска?
— Дантист убежден, что компания «Семпер марин» в ходе выполняемых для нас работ наткнулась на затонувшее военное золото.
— Он знает или подозревает?
— Читая между строк, я заключаю, что скорее подозревает. А что?
— Пока не важно. И он подает второй иск против «Семпер марин»?
— Нет! Это исключило был иск против «Эпифита».
— Почему?
— Его доводы: будь у «Эпифита» грамотный менеджмент — прояви мы должную заботу, — контракт с «Семпер марин» был бы куда продуманнее.
— У нас есть контракт с «Семпер марин»?
— Да, — говорит Ави, — и, по мнению Эндрю Лоуба, он немногим лучше устной договоренности. Эндрю утверждает, что мы должны были передать контракт на экспертизу крупной юридической фирме, специализирующейся на морском законодательстве. Фирма предусмотрела бы возможность обнаружения затонувшего корабля при проведении гидролокационной съемки под прокладку подводного кабеля.
— Черт возьми!
Ави продолжает нарочито спокойным тоном:
— Эндрю представил для примера реальные копии реальных контрактов, где такое и впрямь написано похожими словами. Якобы это общепринятая практика.
— То есть мы по халатности не включили этот пункт в контракт с «Семпер марин».
— Угадал. Однако Эндрю ничего не добьется, если отсутствует реальный урон. Как по-твоему, в чем он состоит?
— Если бы мы грамотно составили контракт, нам бы причиталась часть полученных сокровищ. А так ни мы, ни акционеры ничего не получим. Урон налицо.
— Сам Эндрю Лоуб не сформулировал бы лучше.
— И чего они от нас хотят? У корпорации не такие большие карманы. Мы не можем откупиться наличными.
— Ой, Рэнди, речь не об этом. Дантисту не нужен наш чулок с медяками. Речь о власти.
— Ему нужен контрольный пакет «Эпифита».
— Да. И это хорошо.
Рэнди запрокидывает голову и хохочет.