Читаем Кряк полностью

– Я твой наставник и воспитатель, буду рядом все годы обучения. По всем вопросам, что так волнуют твою душу, приходи милости прошу, всегда готов помочь, чем только смогу. В классе есть старший – Лука, к нему можно обращаться за советом, познакомишься немного позже когда у ребят закончатся уроки. Сейчас я тебе покажу территорию монастыря, школу, куда можно ходить, а куда категорически воспрещается!

Кряк внимательно слушал. В целом он был доволен происходящим. Рассказы Серафима ничем не отличались от реальности. Ему все нравилось: сам монастырь, школа, кровать в комнате со шкафом, сестра Литиция, строгая матушка Екатерина показалось приветливой и совсем не строгой. Отец Трифон покорил дружелюбием и беззлобием. Как будто он попал в место где улыбаются и помогают друг другу. О том, что это школа воинствующих борцов с демонами, место с культивацией духа воинства и суровой дисциплины, ничего не напоминало. Женский монастырь гасил мужскую воинственность. Отец Трифон повел Кряка на осмотр территории обители. Показал все закоулки и потайные места. Поднялись на самый верх колокольни, спустились в подвал где располагались склады и подсобные помещения, а также камеры для провинившихся и арестованных. Монастырская церковь святых Петра и Павла, создана лучшим архитектором присланным из Рима. Здание имело огромной высоты потолки устремленные к небу. В городском приходе Кряка не было таких красивых статуй девы Марии и Архангела Михаила, изобиловавших в обители. Свод был высокий, резные окна по бокам переливались разноцветной мозаикой. Были места куда вход был категорически запрещен для воспитанников школы и любым мужчинам. За нарушение самые суровые меры наказания! Время подходило к середине дня. В классе заканчивались занятия. Отец Трифон решил – пора знакомить с братьями по обучению. Так он непременно называл мальчишек. Кряк немного робел. Как его встретят – загадка. Заметив волнение на лице Кряка, Отец Трифон беспрерывно отпускал всяческие шутки, рассказывая смешные истории из жизни воспитанников, что было не характерно для монаха, тем самым способствовал снятию напряжения, и в общем ему это удалось. Кряк расслабился, спрашивал и улыбался. Отец Трифон старался в первые дни не нагружать воспитанников, мягко вписать в будни школы. Прогулка получилась познавательная. В комнате воспитанников с цифрой семь на двери, были все в сборе. Как только оба вошли внутрь, отец Трифон громко захлопал в ладоши, голос изменил тон на повелительный:

– Внимание! – решительно вышел на середину, – прошу любить нашего нового ученика и брата – Кряка Сансон!

Тринадцать пар глаз устремились разглядывать вновь прибывшего, от чего Кряку стало не по себе.

– Прошу вас построиться в один ряд, будем знакомиться!

Мальчики засуетились и довольно быстро выстроились в шеренгу. Каждый знал свое место. Кряк смущенно смотрел в пол, лишь изредка поглядывал на стройный ряд молодых людей. Когда шеренга образовала прямую, отец Трифон подвел в плотную к первому, самому высокому мальчику. Голос опять стал дружелюбным.

– Дорогой Кряк, познакомься с нашим Марком!

Мальчики пожали друг другу руку. Тринадцать рукопожатий сделал Кряк. Руки у всех крепкие и дружеские. Только пару раз попадалась холодная влажная рука. Но это ведь не важно. Имена были разнообразные и не одно не повторилось. Вот они: Марк, Лука, Антоний, Алессандро, Анатоль, Валентин, Бернар, Карл, Томас, Уильям, Эдвард, Филипп, Саймон. Лука был старший. Имел небольшую власть в классе, слыл ушами и глазами матушки Екатерины.

– Лука, дорогой, пожалуйста посвяти нашего новенького в распорядок дня комнаты; ну, ты знаешь – про отбой, подъем, занятия, обед и ужин, про обязательное посещение богослужений, причастия и чтения духовной литературы. Покидаю вас! Не забывайте, через два часа вам идти на вечернюю службу!

Как только отец Трифон захлопнул за собой дверь, напряжение спало и все рассыпались по своим местам. Лука, белобрысый парень невысокого роста и щуплого телосложения, при обнял за талию Кряка и мягко подвел к его кровати с тумбочкой. Ближайшим соседом оказался долговязый с рыжими волосами и покрывавшими его лицо и руки веснушками – Алессандро. Аккуратно из своего длинного шкафа вытащил толстую книгу в черной кожаной обложки – открыл, сделал вид, что читает; на самом деле ему было интересен новый сосед – искоса разглядывал Кряка, ждал когда Лука закончит объяснять порядки, чтобы познакомится с мальчиком. Лука занудным голосом педанта, рассказал о правилах, предписанных к выполнению каждым учеником.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное