- Чтобы осталась цепочка следов. Немного подождав, она оделась потеплее, взяла, возможно, какие-то вещи и то самое злополучное ведро. Сказала, что идет за водой, и вышла. Но пошла, конечно, не к колодцу, а скорее всего по вон той тропинке – к отхожему месту. Вон она какая ровная и чистая, там никаких следов остаться не могло. Ну а от отхожего места она прошла огородами и... ушла совсем. Я бы на твоем месте проверил, не пропали ли деньги или какие-то ценности. Ну и второе ведро можешь поискать где-нибудь в овраге с той стороны.
Овцевод долго не хотел верить, что его жена сбежала сама. Даже стал кричать, чтобы Танзен не порол чушь. Но в конце концов как следует припомнил позавчерашние события и неохотно признал, что заезжий халат угадал все в точности.
Да и шкатулка с побрякушками его жены действительно пропала.
- А потом?! – жалобно спросил он. – Потом она куда ж делась?!
- А вот это хороший вопрос, - кивнул Танзен. – Остров у вас маленький, город всего один и тоже маленький. Затаиться у кого-нибудь можно, но долго так жить не получится. Так что вариантов мне в голову приходит три. Либо супруга твоя ушла к кому-то за городом – охотнику какому, рыбаку, отшельнику... Либо тайком села на корабль и уплыла – может, по сговору с кем-то. Либо направилась прямиком к тем странным людям на горе.
Овцевод пасмурно кивал. Он не замечал, что Танзен говорит уже совсем не как чудаковатый энтомолог. Да и вообще волшебнику все меньше было до него дела. Он нащупал кое-что интересное, подцепил астральную ниточку и теперь распутывал с нее весь клубочек.
Не в никуда сбежала эта женщина. Не к любовнику, живущему где-то в хижине на другом конце острова. И судов дальнего плавания от Хор-Ханка не отходило ни вчера, ни позавчера. Не планируется их и сегодня, а завтра вообще Маладис. Не стала бы она так долго прятаться неизвестно где.
Нет, она направилась прямиком на гору. К тем самым людям, на которых работал Сукрутурре. Зачем?.. Вопрос пока повисает в воздухе.
Возможно, без магии дело все-таки не обошлось – ее могли подчинить, загипнотизировать, затуманить разум. Возможно, вообще управляли, как марионеткой. А возможно, просто соблазнили деньгами или чем иным, и она ушла добровольно. Это даже более вероятно, если учесть, насколько безрадостен был ее брак.
Есть и другое «зачем». Зачем этим типам вообще понадобилась обычная крестьянская женщина? Судя по описанию, она немолода, не слишком красива и уж точно не богата. Что в ней могло заинтересовать эту загадочную шайку? Не шкатулка же с побрякушками.
Вывод неутешителен. В ней самой – ничто. Скорее всего, им нужна была просто любая женщина или даже любое разумное существо. Вот они и выудили первую попавшуюся.
А если кто-то выуживает первую попавшуюся женщину – он не видит в ней личность. Он видит ходячий кошелек, дырку для своего фаллоса или, самое худшее, десяток камней плоти. Людоеду нужно мясо, вампиру – кровь, демону – душа.
Пока неизвестно, кто там засел на горе. Но Танзен не думал, что это кто-то из подобных пожирателей. Не тот почерк. Куда больше похоже на магиозов или адептов какого-то темного культа.
И теперь Танзен может их найти. Пройти по следу сбежавшей женщины и отыскать их логово... или хотя бы саму женщину.
Но для этого ему нужен Оркатти.
Глава 14
- Простите, отец мой, ибо я согрешил.
- Не у меня проси прощения, сын мой, а у Очистителя, ибо лишь он властен очистить от греха.
Брат Массено стоял перед исповедником и вдумчиво перечислял все свои поступки за последние дни, в коих не был абсолютно уверен. Накопилось таких довольно. Многое из того, что было содеяно его руками, представлялось монаху сомнительным. Многое, возможно, следовало содеять иначе и, возможно, все обернулось бы к лучшему.
Массено поведал обо всем без исключения, не утаив ни единой мелочи. Жрецы-исповедники, эти бесстрастные служители Медеора, выслушивают все, что говорят им люди, но никогда никому о том не рассказывают. Нет надежнее схрона, чем их уши.
Массено не знал даже имени своего собеседника. Одетый в белую сутану, скрывающий лицо за безглазой маской, жрец предстает не человеком, а символом. Глухим и немым предметом, в коем для отпущения грехов воплощается бог.
Исповедника Массено встретил совершенно случайно, столкнувшись с ним в вагоне. Посчитав это знаком свыше, он немедля попросил у святого отца отпущения грехов.
Тот, само собой, не отказал смиренному брату.
Вернувшись с острова на озере Гвиг, Массено сел на первый же поезд. Он хотел как можно скорее попасть в Астучию, предстать перед центральным советом Инквизитория.
Чтобы это сделать, нужно добраться до портала. Волшебники весь мир опутали этими арками, способными мгновенно перенести на другой конец света. Даже святая церковь в конце концов одобрила и благословила это чародейное дело – так уж много оказалось от него пользы.
Но хотя порталами и опутан весь мир, на каждом шагу они не стоят и есть далеко не в каждой стране. Даже в Грандпайре, этой величайшей в мире империи, порталов только два – восточный и западный.