Читаем Крёстный сын полностью

Дочь Правителя собралась с духом и пошла, внимательно вглядываясь в фигуры и лица. Заключенные были грязны, с густой растительностью на физиономиях, но их черты еще удавалось различить под слоем угольной пыли. Все они безразлично взирали на проходящих мимо юношу, начальника и двух охранников, Ив неприятно поразили их потухшие, почти мертвые глаза. Она с ужасом подумала, что у Филипа будет такой же взгляд. Она шла все дальше, но не находила того, за кем приехала. Девушка уже стала отчаиваться, как вдруг почти в самом конце шеренги увидела знакомую линию плеч. Голова стоявшего была опущена, грязные спутанные волосы закрывали лицо. Ив надеялась, что он посмотрит на нее, когда она приблизится, но каторжник не двигался. Ей пришлось обратиться за помощью к начальнику, о чем она тут же пожалела: тот изо всех сил ткнул стоявшего перед ней хлыстом в грудь. Каторжник посмотрел на нее, не узнавая, но это было не важно.

-- Этот! -- Ив повернулась к начальнику.

-- Вы не ошибаетесь?

-- Нет. Это точно он.

-- Хорошо. Забирайте! -- последовал приказ охранникам.

-- Куда вы меня?.. -- с наигранным беспокойством спросил Филип. -- Кто это? -- он кивнул в сторону Ив.

-- Заткнись и на выход! -- прикрикнул один из солдат. -- Будешь много болтать, получишь в зубы.

Филип молча направился к двери, звеня кандалами и с трудом сохраняя обреченный вид. Он не помнил, чтобы когда-нибудь испытывал такое счастье: спастись из ада, вырваться на свободу с каторги, и вытаскивает его единственная женщина на свете, которая ему нужна. А раз она за ним приехала, значит, и он ей нужен. Он не сомневался в ней после достопамятного разговора, лучше сказать расправы, в кабинете Правителя, но одно дело слова и чувства, и совсем другое -- дела, поступки. Болтать о любви все горазды, а вот сделать что-то... Задумавшись, он чуть не налетел на запертую дверь.

-- Не пытайся разбить башку об стену, -- загоготал охранник, оттаскивая его в сторону. -- Кое-кому ты нужен живьем. Не завидую я тебе!

Молодой человек промолчал, подумав: "Если б ты только знал, кому и зачем я нужен, то сдох бы на месте, и времени позавидовать не осталось бы!" Ив быстро шла за охранниками и Филипом к выходу, стремясь скорее выйти на свежий воздух.

-- Еще темно и достаточно рано, я перевезу его к вам прямо сейчас, как только с него снимут кандалы, -- сказал начальник, когда они оказались на улице. -- Где вы остановились?

Ив объяснила, с трудом сдерживаясь, чтобы не запрыгать от радости. Филип, стоявший чуть поодаль, но все слышавший, испытывал примерно те же чувства.

-- Свяжите его покрепче, но не калечьте, -- распорядилась девушка. -- Отец просил ничего не делать с негодяем без него.

-- Вы слышали? -- повернулся начальник к охранникам.

Те кивнули и увели Филипа.

-- Отправляйтесь к себе, сударь, -- сказал начальник, -- я скоро буду.

Ив вернулась в дом как раз вовремя. К воротам ее временного жилища подходил мальчик с постоялого двора, ведущий в поводу верхового коня, нагруженного двумя большими корзинами с провизией. Едва успев поставить лошадей в конюшню и затащить корзины в кухню, девушка услышала подъезжающую повозку. Ив открыла ворота, крытый фургончик въехал во двор, остановился, и два уже знакомых ей охранника выгрузили связанного Филипа.

-- Куда его? -- спросил один из них.

-- Туда, -- Ив кивнула на приоткрытую дверь небольшого сарайчика, потом обернулась к начальнику.

-- Спасибо, сударь! -- сказала она, протягивая ему увесистый кошель с золотом. -- Вы помогли восстановить справедливость.

-- Спасибо вам, молодой человек. И передайте, пожалуйста, вашему отцу мои искренние соболезнования и благодарность за щедрость.

-- Непременно.

Дочь Правителя церемонно раскланялась.

Охранники вышли из сарая, Ив и начальник распрощались, повозка выехала со двора, а девушка закрыла ворота и задвинула массивную щеколду. Быстро забежала на кухню за ножом и направилась в сарайчик.

Филип лежал на полу связанный, лицом вниз. Ив быстро перерезала веревки на его руках и ногах, морщась при виде сбитых запястий и лодыжек. Он сел, вытащил изо рта кляп и посмотрел на нее. Она двинулась к нему, желая обнять, но он отстранился.

-- У меня полно насекомых.

-- Подумаешь, напугал, -- прошептала она, прижимаясь к нему, несмотря на его слабые протесты, и целуя в губы.

Он не мог больше сопротивляться и прижал подругу к себе, его руки заскользили по ее телу, и он почувствовал, насколько она похудела. Но внешность девушки теперь не имела значения, он хотел Ив любую, также как, судя по всему, и она -- его. В конце концов он все же нашел в себе силы и оторвался от нее.

-- Подожди, так нельзя. Я должен смыть с себя все это.

Она отстранилась, тяжело дыша.

-- Хорошо, пошли, мне теперь тоже нужно мыться.

Филип стащил с себя грязные лохмотья, чтобы поменьше пачкать в доме, и пошел за ней.

-- Забирайся, -- девушка кивнула на наполненную водой ванну.

Потом Ив разделась, подошла и присела на широкий каменный край. Филип, с удовольствием разлегшийся в теплой воде, разглядывал подругу со странной смесью желания и жалости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения