Читаем Крёстный сын полностью

Тот ничуть не смутился. Глава государства не выдержал и расцвел улыбкой.

-- Ты восстановлен во всех правах, поздравляю! -- обнял Филипа и похлопал по спине. -- Я очень рад за тебя, мой мальчик.

-- Спасибо, крестный, -- Филип высвободился из отеческих объятий. -- Спасибо за все, обниматься я продолжу со своей женой.

Правитель сел за стол и налил себе вина. Молодые люди устроились напротив.

-- И какие же у тебя на самом деле планы на дальнейшую жизнь?

-- Что значит на самом деле? -- Филип с подчеркнутым удивлением поднял брови. -- Вы же сами предупреждали: Звездной Палате лгать нельзя.

-- Хочешь уехать в деревню и безвылазно сидеть там?

-- Да.

-- Тогда зачем шел на такой риск с Гейхартом? Да и собеседование в Звездной Палате приятным не назовешь. Мог бы просто сразу уехать, вассалы Ив в тебе б души не чаяли и без всяких титулов. Вон, Кендрик один раз с тобой поболтал дорОгой, до сих пор забыть не может.

-- Я хотел вернуть дворянство и права, чтобы впредь никто не посмел оскорбить мою жену или меня. Ну, и на тот случай, если Энджи захочет подарить мне наследников.

Ив не сдержалась и удивленно взглянула на мужа, тот подмигнул ей. Ее так и подмывало сказать: "Ты никогда не говорил, что хочешь иметь детей, милый", но она сочла более разумным промолчать.

-- Ты мог бы стать выдающимся государственным деятелем, -- покачал головой Правитель. -- Больно смотреть, как пропадают такие способности. И Евангелина рядом с тобой сумела б быть чем-то большим, не просто наседкой.

Девушка разозлилась и хотела ответить отцу, ее муж шутливо зажал ей рот рукой.

-- Погоди, милая, дай я скажу, -- улыбнулся, глядя на Правителя. -- Со мной Ив никогда не станет наседкой, если только сама не пожелает. Наши интересы совпадают. Мы друг друга понимаем и принимаем такими, как есть. Вашей дочери вполне хватило в жизни отца-Правителя, муж ей нужен нормальный. Что же до меня... Знаю, мог бы стать не последним тружеником на государственном поприще. Взнуздал бы свой характерец, вогнал в рамки -- и вперед. Только не хочется. Выбросил уже десяток лет своей жизни, пытаясь досадить отцу. Последние пять лет досаждать было уже некому, а я и не знал... Теперь хочу наверстать упущенное.

-- Упущенное где? -- не сдавался Правитель. -- В постели? Неужели ты там что-то упустил?

-- В простом человеческом счастьи, крестный, -- Филип не обратил внимания на шпильку тестя. -- Боюсь, сколько я ни проговорю, вы все равно не поймете. Вас интересует другое. Но вы же умный человек, должны осознавать: все мы разные. Ни меня, ни Ив не привлекают власть и политические игры, а вы без них жить не можете. И наоборот: вы никогда особенно не интересовались тем, чем мужчина и женщина могут заниматься вместе, а мы с женой никогда от этого не устаем.

-- Я могу подождать несколько лет. Когда-то вы должны будете утомиться от однообразных движений туда-сюда, не дураки все-таки.

-- Хорошо, если вам так спокойнее, ждите. Как только утомимся, тут же сообщим. Кстати, я не собираюсь препятствовать супруге стать Правительницей, ежели у нее вдруг возникнет такое желание, -- Филип взглянул на Ив с хитрой улыбкой.

Девушка с трудом сдержалась, чтобы не вцепиться ему в волосы, думая про себя: "Сначала дети, теперь еще это! А он будет прохлаждаться, махать в свое удовольствие мечом и пить с Кендриком да дружками-гвардейцами!" Филип, будто прочитав ее мысли, улыбнулся еще обворожительнее и, положив под столом руку на ее колено, ласково провел вверх по бедру.

-- И потом, крестный, -- проговорил он, продолжая незаметно ласкать Ив. -- Неужели вы не хотите, чтобы целью моей жизни являлось счастье вашей дочери?

-- В высшей степени благородная цель в глазах отца, -- Правитель, сдавшись, махнул рукой. -- Поступайте, как хочется, вы теперь свободны. Искренне желаю вам счастья. Подойди, Ив, обними для разнообразия своего родителя.

Она подчинилась с некоторым смущением. Правитель обнял ее в ответ и поцеловал.

-- Из тебя получится Правительница, если ты всерьез захочешь, -- сказал он. -- Но я не советую тебе спешить с этим, имея такого мужа. Раньше своих сорока пяти даже не пытайся.

Ив от слов отца опешила еще больше.

-- Вы что, сговорились? -- она беспомощно переводила взгляд с Правителя на Филипа. Те рассмеялись.

-- Ну что ж, дети мои, еще раз желаю вам счастья, -- глава государства собрался уходить. -- Ищите его там, где больше нравится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения