Читаем Крестный сын полностью

Время до наказания Филип провел как в полусне. В последний год жизнь предводителя разбойничьей шайки настолько ему опротивела, что он начал совершать совсем уж безрассудные поступки. Последним из них стал поход в бордель, где его схватили тайные агенты. Разговор с Правителем в какой-то степени отвлек от мыслей о смерти. Молодого человека задело за живое, что он кому-то небезразличен, пусть даже из-за ненавистного, теперь уже покойного отца. Сам он давно поставил на себе крест и, не видя способа свернуть с выбранного много лет назад пути, опускался все ниже, но теперь появилась надежда. К тому же, перспектива суда и позорной смерти на виселице при ближайшем рассмотрении оказалась слишком уж отталкивающей и, не будем кривить душой, пугающей. Сутки у позорного столба и десять шрамов на спине выглядели на этом фоне конфеткой. Как и приказал Правитель, с Филипом никто не разговаривал. У него тем более не возникало желания поболтать. Голова была пустой, думать ни о чем не хотелось.

На площадь к столбу сын герцога Олкрофта вышел в том же замутненном состоянии сознания, практически ничего не видя и не слыша. Из приговора он разобрал лишь что-то о конокрадстве и соблазнении девиц. «Хотя бы по этим статьям расплачУсь с обществом», — мелькнуло у него в голове. Палач всыпал десять положенных ударов бичом, бывшему разбойнику удалось молча выдержать семь из них, потом он отключился.

Очнулся от ведра холодной воды. Его сняли с крюка, поставили спиной к столбу, а руки сковали сзади. Толпа на площади кричала и улюлюкала, вскоре полетели и первые гнилые фрукты-овощи, тухлые яйца и прочая дрянь. К счастью для Филипа, после меткого попадания довольно тяжелого и твердого, хотя и несвежего, плода по голове он опять провалился в небытие, на этот раз надолго. Его еще несколько раз отливали водой и по приказу Правителя поили, поскольку день был жарким. От этих коротких пробуждений в памяти остались боль, вонь и мухи. К вечеру он перестал приходить в себя.

В течение дня Ив несколько раз поднималась на стену и смотрела на площадь. Народа становилось все меньше, а слой отбросов на помосте увеличивался. В одно из таких посещений она снова столкнулась с отцом. Правитель неодобрительно взглянул на дочь.

— Придумала очередную шутку?

— Нет, всего лишь размышляю, кто вашего крестника будет ставить на ноги.

— Придворный лекарь, конечно. Коновалу не поручу, не беспокойся.

— Вы настолько доверяете вашему лекарю?

— Несколько ссадин даже он сумеет вылечить.

— В этом я не сомневаюсь, хотя вряд ли, хм… герцог… отделается так легко. Наверняка начнется заражение: слишком много отбросов накидали на плечи и верх спины, — Ив бросила взгляд на безвольно обвисшую фигуру у столба.

— Ничего, при таких неглубоких ранах для жизни это не опасно.

— Согласна. Только когда он будет бредить, может наговорить много лишнего.

Правитель выглядел озадаченным. Такой оборот ему в голову не приходил. Он задумался.

— Я могу выходить его, — как можно небрежнее произнесла после небольшой паузы Ив.

Правитель тут же напрягся.

— Зачем это тебе?

— Причин несколько, — девушка твердо взглянула на отца. — Во-первых, мне редко предоставляется возможность испытать снадобья на серьезно больных. Во-вторых, интересно послушать его бред. Думаю, это меня сильно развлечет, — она хохотнула и тут же капризно добавила: — Вы же знаете, как мне здесь ску-у-учно.

Ее отец махнул рукой, будто отгоняя назойливую муху.

— Ну и в-третьих, — продолжала дочь, — я потребую у вас за эту услугу исполнить одно мое желание по выбору.

Правитель задумался. Слова дочери звучали убедительно, подвоха он не чувствовал. Выглядела она тоже вполне беззаботно, от утреннего волнения не осталось и следа. «Мальчишка все равно проваляется без сознания, да и подыскивать сейчас какую-нибудь глухонемую сиделку времени нет», — подумал он. — «Пускай налюбуется вдоволь на его причиндалы, подумает дурной головой, каково с таким в постели, глядишь, потом будет меньше проблем.»

— Хорошо, — наконец без энтузиазма согласился он. — Но имей в виду: я буду лично и очень тщательно следить за состоянием парня. Как только дело пойдет к завершению горячки, твои услуги больше не понадобятся.

— Не волнуйтесь, я помню ваше предупреждение. Мне не нужна на совести хоть чья-нибудь смерть, — серьезно ответила Ив.

— И не питай особых надежд насчет желания. Я не отпущу тебя из дворца и не разрешу общаться с мальчишкой.

— Как вас задела моя шутка! Я прекрасно понимаю: на многое мне рассчитывать не приходится.

— Он будет жить в Западной башне. Сможешь пройти туда по потайному проходу?

— Думаю, да.

Ив почти не сомневалась, что отец поселит крестника в «старой» части дворца, а, узнав наверняка, очень обрадовалась. Она в любом случае добилась бы своего, но, имея в распоряжении потайные ходы, достичь заветной цели гораздо проще.

— Заранее приготовь в башне все необходимое. Сама приходи на рассвете, к этому времени парня принесут и приведут в порядок.

— Нет, пусть только принесут и положат в ванну, остальное я сделаю сама.

Правитель брезгливо фыркнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги