- С того момента, как я встретил мисс Виллоу в допросной Скотланд-Ярда и понял, кто она такая, я уже знал, что за ней следят. У меня было около шести версий, почему убийца, которому так нужна эта теория, не пришел сразу по ее душу, и до последнего, вплоть до сообщения о смерти Хай-Лоу, я считал, что он придет, даже провел ночь в ее квартире в засаде.
Шерлок выдержал паузу, за которую Ватсон, вытаращившись на него, часто заморгал и перевел взгляд на меня, словно сомневаясь в только что сказанном. Ах, да. Слышать, что Холмс провел ночь в квартире женщины это, наверное, совершеннейшая дикость для него.
- Так это была засада, вот оно что, - покивала я, чувствуя, что глаза после слез (я расплакалась, едва попрощалась с Шейном и села в кэб, благо, что поехала отдельно от Ватсона и Холмса) слипаются и вообще-то пора домой. – На моль, наверное, но да не суть. Я слушаю, слушаю, - моргнула я, правильно истолковав взгляд Холмса.
- Ты под защитой, - острый взгляд Шерлока резал без ножа.
- Чьей?
- Есть только один человек, чьей репутации и авторитета в преступном мире достаточно, чтобы даже самые отчаянные головорезы обходили тебя стороной, - кивнул сам себе детектив.
- Мориарти? – назвал Ватсон незнакомую фамилию, мигом посерьезнев. – Думаешь…
- Знаю, Джон, знаю, - сухо обрубил Шерлок. – Он бы не упустил такое. Ему так же нужна теория, зная ее, он… - Холмс оценивающе посмотрел на меня. – Будет способен развязывать войны и жонглировать мировым порядком, как ему вздумается.
- Кто такой этот…как там его? - нахмурилась я, поскольку серьезный тон Шерлока не давал повода усомниться в словах гения. Кем бы тот ни был, Холмс высоко оценивает его способности.
- Дарт Вейдер нашего Энакина, - кивнул на Шерлока Ватсон, опередив друга с объяснениями.
- Кто это? – не понял Холмс.
- Поверь, так ей будет понятней, - не стал вдаваться в подробности доктор, и я согласно кивнула, подтверждая, что ответ на свой вопрос уяснила.
Противоположность детектива с тем же набором способностей, ясно. Злой гений, преступник, возможно, с рядом психических расстройств.
- Итак. – Я посмотрела на Шерлока, отмечая, что глаза его чуть посветлели, став как будто прозрачней. Вау. Действительно, завораживающая и очаровывающая деталь его внешности. – За мной охотятся два психа из-за теории, о которой я не имею ни малейшего понятия. Один наложил что-то вроде табу на отсечение моей головы, и второй поэтому убил близкого мне человека. Так?
- Возможны некоторые нюансы, но в целом все так, - подтвердил Холмс, прижав сведенные кончики пальцев к подбородку.
- Отлично просто, - саркастично отозвалась я.
- И какой у нас план? – задал более интересный вопрос Джон.
- Такой же, как и всегда, - скосил на него Шерлок. – Найти убийцу, разрушить планы Мориарти.
- А ну да. Конечно, - скептично согласился Ватсон, нервно дернув руками и, в конце концов, скрестив их на груди. – И с чего начнем?
- С Кармен, - взгляд Шерлока снова, за неимением другого слова, воткнулся в меня.
- Не поняла, - поморщилась я, заправив челку за ухо.
- Я и не ждал, что поймешь, - не упустил возможности Холмс, чуть приподняв уголки губ. – Мне нужно понять, как ты мыслишь, выявить концепцию этой теории, а значит, ты переезжаешь сюда, уверен, важна любая мелочь.
- Чего? – округлила я глаза, не в силах оставаться спокойной и контролировать себя после всего пережитого сегодня. – Мужчины веками пытались понять, как мыслят женщины, и потерпели фиаско.
- Ты мыслишь не как женщина, - отмахнулся Холмс. – И занимаешься нетрадиционным занятием для женщины.
Видимо, чей-то нос сегодня все же подвергнется проверке на прочность. И отнюдь не Донован. Теперь я еще и не женщина, вдобавок к предыдущим комплиментам четырехдневной давности.
- О, ну да. То ли дело варить супы, или стирать вручную!
Шерлок закатил глаза:
- Ты профессиональный игрок в покер, а твоя подруга с похорон - типичный секретарь. Понятна разница и что имелось в виду? – раздраженно высказал он.
Хорошо, допустим.
- У меня что, по-твоему, дел других нет, кроме как просиживать на этом диване и подвергаться твоему дедуктивному анализу?
- Эм… Нет. Тебя уволили еще неделю назад, вся игровая деятельность ночью, следовательно, твой день абсолютно свободен, - улыбнулся Холмс, довольный собой.
Даже не хочу знать, откуда он узнал, что я больше не работаю. И так глаза слипаются.
- Днем я сплю, Шерлок, - я зевнула, прикрыв рот ладонью.
- Значит, не будешь, - безапелляционно заявил он.
- Пошел ты к черту, - тем же тоном ответила я, поднимаясь с дивана.
- Куда ты? – непонимающе посмотрел на меня детектив.
- Домой, переварить очередную порцию твоей наглости и наплевательского отношения к людям. Джон, - я остановилась рядом с доктором, - ты достоин памятника при жизни, без шуток.
- Спасибо, - чуть улыбнулся Ватсон. – Но Шерлок прав, не в том смысле, что он только что наговорил, а в том, что тебе нельзя оставаться одной. Мориарти и неизвестный, кто знает, что им придет в голову?