Читаем Крест проклятых полностью

Окруженная целой стаей гоблинов, она отчаянно отбивалась от них — в одной руке узловатый корень дерева, в другой острый обломок камня. Маленькие существа атаковали ее со всех сторон.

Через мгновение Джоэль уже был рядом с ней. Один из гоблинов, бросившийся на Алекс, рухнул на снег уже без головы. Меч Соломона ритмично поднимался и опускался. Он убил еще одного, потом еще, с яростными криками нанося удары направо и налево, вкладывая в них остаток сил. Это была настоящая бойня — тела мертвых и умирающих гоблинов доходили ему до колен.

Но враги все прибывали. В огромных количествах, со всех сторон, быстрее, чем Алекс и Джоэль могли их убивать.

Силы начали покидать Джоэля. Он уже не мог взмахнуть мечом и едва держался на ногах. Потом опустился на колени и посмотрел на Алекс.

— Мне жаль, — простонал он.

Алекс покачала головой.

— А мне нет. По крайней мере, так мне не придется терять тебя во второй раз. Лучше уйти вместе, Джоэль.

Он не знал, что на это ответить.

— Знаешь, я тебя люблю, — прошептала Алекс.

— Где Лилит? — крикнул Захария из-за скалы.

— Я ее не вижу, — ответил Габриэль с другой стороны горной тропки, где они с Кали укрылись от стрел. Внезапно стрельба прекратилась. Габриэль вытянул шею и выглянул из-за валуна. — Нет, — простонал он. — О, нет, нет.

Лилит все еще была на тропе, в нескольких ярдах от него. Она лежала, уткнувшись лицом в снег и раскинув руки. На фоне белого снега выделялось древко стрелы гоблина, торчавшей из ее плеча. Габриэль снова окликнул ее. Лилит не шевелилась.

Теперь стала понятна пауза в стрельбе. По склону спускались черные фигурки. Охваченный ужасом, Габриэль смотрел, как первые гоблины хватают Лилит за руки и тащат за собой. Остальные вращали головами в капюшонах, внимательно оглядывая скалы. Ближайший гоблин вытащил из колчана стрелу. Двое других с луками на изготовку ждали появления цели. Тело Лилит скрылось за скалами. Послышался скрежет металла о камень, словно кто-то точил нож.

Габриэль прекрасно понимал, что происходит. Властители хорошо натренировали своих охотников. Они хотели использовать Лилит в качестве приманки.

— Клянусь, — скрипнул зубами Стоун, — если мне суждено выжить, я отомщу убервампирам за все. — Он ударил кулаком по лежащему рядом камню, расколов его надвое.

— Бежим, Габриэль, — сказала Кали, хватая его за руку. — Она всего лишь твоя сестра.

Габриэль резко повернулся к ней. В глазах его бушевала ярость.

— Я знал Лилит задолго до того, как ты родилась человеком.

Больше ждать нельзя. Он набрал полную грудь воздуха, вырвал руку из пальцев Кали, выскочил из-за валуна и с криком бросился на гоблинов.

Тренькнула тетива, и Габриэль почувствовал, как что-то проткнуло его рубашку и оцарапало бок. Следом бежал Захария, и от его исступленного рева дрожал воздух. Даже если его громадное тело пронзят сотни стрел, у него еще останутся силы, чтобы разорвать врагов голыми руками.

Увидев гиганта, гоблины побросали луки и бросились врассыпную. Обогнув скалу, Габриэль увидел еще пятерых, склонившихся над неподвижным телом Лилит. В тусклом свете луны блеснуло лезвие — нож взметнулся вверх и начал опускаться на жертву. Габриэль схватил камень размером с кулак и что есть силы швырнул в гоблина. Не успело лезвие выпасть из маленькой серой руки, как вампир уже оседлал гоблина, сорвал с него капюшон и с такой яростью обрушил кулаки на его голову, что расколол череп, словно ореховую скорлупу. Захария увернулся от стеклянного шарика, ударил двух гоблинов головами друг о друга, молниеносным движением сломал шею третьему, а четвертого сбросил вниз, навстречу неминуемой смерти.

Когда к ним присоединилась Кали, остальные гоблины уже бежали, а Габриэль и Захария стояли на коленях перед распростертым на снегу телом Лилит. Всхлипнув, великан взял ее на руки.

Кали стояла над ними и бесстрастно смотрела, уперев кулаки в бедра и склонив голову набок.

— Дай ее мне, Захария. — Габриэль взял у него Лилит и положил ее голову себе на колено. Потом расстегнул на ее плече застежку кожаного комбинезона, ухватил древко стрелы у самой кожи и резко дернул. Стрела вышла, и из раны стал сочиться черный яд. Отбросив стрелу, Габриэль прижал губы к ране и стал отсасывать смертельную жидкость. Затем сплюнул на снег и снова прильнул к ране — и так до тех пор, пока не почувствовал сладкий вкус крови вампира.

— Я вытянул все, что смог. — Габриэль снова опустил безжизненное тело Лилит на снег. — Остается надеяться, что не слишком поздно. — Он посмотрел на сестру. — Не могу представить вечность без нее.

Глаза Кали сощурились, губы побелели. Габриэль не обращал на нее внимания.

Захария обхватил руку Лилит своими огромными ладонями.

— Давай, Лил, — взмолился он. — Очнись. Ну же, Лил… Очнись…

<p>Глава 71</p>

Огонь охватил уже весь нижний этаж шале: бревна горели, а коридоры и лестница наполнились густым черным дымом. Хлое и Деку пришлось бежать почти вслепую.

— Где выход? — крикнул он.

— Попробуй ту дверь, — ответила Хлоя, вытирая слезы.

Дек распахнул ее ударом ноги.

— Черт! Какая-то кладовка.

— А другая?

Перейти на страницу:

Все книги серии Федерация вампиров

Восстание бессмертных
Восстание бессмертных

Много веков вампиры считали себя полноправными хозяевами планеты. Скрываясь во тьме, они беспрепятственно истребляли людей, презирая их как низшую расу. Но времена изменились. Новейшие технологии видеозаписи и слежения поставили тайную власть кровавых господ под угрозу. Чтобы выжить, неупокоенным пришлось отказаться от старых привычек. Так появилась Федерация — всемирная организация, управляющая вампирским сообществом, не позволяющая бесконтрольно убивать и обращать людей и жестоко карающая нарушителей.Однако не всем пришлись по нраву новые законы. Блюстители старых традиций не желают считаться с людьми — они жаждут вернуть свою власть, обратив смертных в двуногий скот. В ночной тьме зреет мятеж против Федерации. И когда древние чудовища развяжут глобальную гражданскую войну, в стороне не останется никто — ни вампиры, ни смертные…

Скотт Мариани

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Ужасы

Похожие книги