Читаем Крест и клинок полностью

На этот раз человек, явившийся из-под полога, был именно таким, какого ожидал увидеть Гектор, — приземистый, смуглокожий, с бритой головой и необычайно развитой плечевой мускулатурой, голый по пояс, в одних только просторных штанах. Еще у него были роскошные усы, а на лбу выжжен восьмиконечный крест. Гектор решил, что начальник гребцов «Герасима» — турок, принявший христианство, отступник, который сам себя отметил этим знаком рыцарей.

— Построиться, самые высокие — в конец! — приказал Якуп, неторопливо ступая по трапу босыми ногами.

Бурдон на миг замешкался и открыл рот, чтобы что-то спросить. И тут же начальник гребцов, как бы походя, дал ему оплеуху сбоку по голове. Удар казался легким, но француз задохнулся и чуть не упал.

— Ты слышал, что сказал комит, — никакой болтовни.

Не понимая, что от них требуется, узники некоторое время топтались на месте, пока не выстроились хоть в каком-то порядке. Гектор, оказавшийся ниже всех ростом, шел в голове маленькой колонны, следовавшей за начальником гребцов вверх по сходням и по палубе «Герасима».

Сперва ему показалось, что эта галера почти не отличается от Тургутовой «Славы моря», но потом он заметил, что «Герасим» несет меньше украшений и более приспособлен для дела. Сине-белый полог поддерживался шестами, а под ним усердно трудились три-четыре дюжины человек из команды. Одни намывали и драили деревянные части, другие старательно сплеснивали и чинили канаты, а третьи, став цепочкой, опустошали корабельные трюмы, поднимая ящики и тюки через люк и аккуратно складывая их в средней части корабля. Вслед за начальником гребцов новички уже прошли почти половину срединного помоста, вдоль которого стояли гребные скамьи, когда Гектор вдруг понял, что же кажется ему столь необычным. На борту галеры находилось не менее шести десятков человек, и при этом не было слышно ни единого голоса. Люди работали в полном молчании. Всякий, кто отрывался от своей работы, чтобы взглянуть на новоприбывших, делал это торопливо, исподтишка и сразу же опускал голову, не прекращая своего занятия. Тишина на борту «Герасима» стояла жуткая.

Якуп, дойдя до последней полудюжины скамей, остановился и повернулся лицом к узникам. Они подвигались к нему вереницей по узкому проходу, а начальник гребли указывал каждому по очереди, к какой скамье идти, налево или направо. Гектор сошел с помоста к указанной ему скамье, оглянулся и увидел, что надсмотрщик распределяет узников на равновесные группы, так, чтобы на каждой гребной скамье соседствовали более и менее рослые люди. Крайними, ближе к проходу, оказались оджаки.

— Завтра учиться. А теперь — прибраться! — гаркнул начальник гребли.

Он поднял доску срединного настила. Под ней обнаружилось углубление, вроде ящика, из которого Якуп достал швабру на длинной рукояти и железный скребок. Все это он швырнул узникам.

— Прибраться!

Гектор заметил, что кожа, которой была обита их скамья, вся в пятнах. Пятна эти походили на засохшую кровь. Фальшборт недавно залатали — подправили на скорую руку в том месте, куда, по всей видимости, угодило пушечное ядро или крупная картечь.

— Делай вид, что работаешь! — прошипел Бурдон уголком рта. Вор оказался соседом Гектора по скамье. — Здесь куда хуже, чем я думал!

— О чем ты? — шепотом спросил Гектор, не поднимая головы, чтобы начальник гребли не видел, что у него шевелятся губы.

— Это корабль изуверов, — ответил Бурдон. — Ни выпивки, ни отдыха, зато побоев вдоволь.

Оставшуюся часть дня Гектор и его товарищи работали молча — драили предназначенные им скамьи и вокруг. Закончив, они уложили щетки, скребки и швабры в ящики под настилом и туда же сложили свою ненужную сейчас одежду. Якуп, до того стоявший над ними на помосте, вдруг спрыгнул вниз. Наклонившись, он вытянул из-под гребной скамьи тяжелую длинную цепь, один конец которой был намертво прикреплен к бимсу. Свободный конец он продел через ножные кандалы каждого гребца, приковав их к месту, а самый конец пропустил в кольцо и запер на тяжелый висячий замок. Указав на срединный помост, он сказал:

— Курсье!

Потом похлопал рукой по обитому кожей сиденью третьей гребной скамьи и рявкнул:

— Бан, бан труа!

Потом, поставив ногу на съемную доску, приподнятую примерно на фут над палубой, заявил:

— Банкет!

Стоя на этой доске как на ступеньке, он поставил другую ногу на перекладину, прикрепленную впереди к гребной скамье, и назвал ее «контрпедань». Поднял вытянутые руки, будто держит весло, и упал на скамью всей своей тяжестью.

— Вог! Завтра будете вог!

Перейти на страницу:

Все книги серии Корсар

Циклы «Викинг», «Корсар», «Саксонец»
Циклы «Викинг», «Корсар», «Саксонец»

"Викинг". Этих людей проклинали. Этими людьми восхищались. С материнским молоком впитывавшие северную доблесть и приверженность суровым северным богам, они не искали легких путей. В поисках славы они покидали свои студеные земли и отправлялись бороздить моря и покорять новые территории. И всюду, куда бы ни приходили, они воздвигали алтари в честь своих богов — рыжебородого Тора и одноглазого хитреца Одина.  Эти люди вошли в историю и остались в ней навсегда — под гордым именем викингов."Корсар". Европа охвачена пламенем затяжной войны между крестом и полумесяцем. Сарацины устраивают дерзкие набеги на европейские берега и осмеливаются даже высаживаться в Ирландии. Христианские галеры бороздят Средиземное море и топят вражеские суда. И волею судеб в центре этих событий оказывается молодой ирландец, похищенный пиратами из родного селения.  Чью сторону он выберет? Кто возьмет верх? И кто окажется сильнее — крест, полумесяц или клинокэ"Саксонец". Саксонский королевич Зигвульф потерял на войне семью, владения, богатства – все, кроме благородного имени и самой жизни. Его победитель, король англов, отправляет пленника франкскому королю Карлу Великому в качестве посла, а вернее, благородного заложника. При дворе величайшего из владык Западного мира, правителя, само имя которого стало синонимом власти, Зигвульфа ждут любовь и коварство, ученые беседы и кровавые битвы. И дружба с храбрейшим из воинов, какого только носила земля. Человеком, чьи славные подвиги, безрассудную отвагу и страшную гибель Зигвульф воспоет, сложив легендарную «Песнь о Роланде».Содержание:1.Дитя Одина.2.Побратимы меча.3.Последний Конунг.1.Крест и клинок.2.Пират Его Величества.3.Мираж Золотого острова.1.Меч Роланда.2.Слон императора.3.Ассасин Его Святейшества.

Тим Северин

Историческая проза

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения