Фредрик открыл дверь в подъезд — в коридоре стояла приятная тишина. В почтовом ящике, как обычно, лежали счета на квартиру и письмо из банка. Вот оно его удивило. На конверте были написаны имя и адрес его умершей матери, но их зачеркнули и сверху написали данные Фредрика. Засунув остальную почту под мышку, он выудил из ящика письмо и стал подниматься по лестнице. Подойдя к двери в квартиру, он наконец смог открыть конверт, и тут к нему пришло озарение. Как будто звук шагов в коридоре изменился. Как будто привычный запах еды, мыла и зимней слякоти смешался еще с каким-то другим запахом. Более теплым, человеческим. Словно здесь кто-то был.
— Почему вы скрываете, что погибший в Маридалене убийца — это пропавший пастор из Сульру?
Фредрик обернулся — на лестнице сидел Карл Сулли, редактор с TВ2.
Глава 61
— Неужели у вас там все так плохо, что на улицу выходит сам сутенер? У меня нет слов, — сказал Фредрик, открыв дверь в квартиру. — До свидания.
— Я пришел, потому что это касается лично меня, — сказал Карл Сулли, встав со ступеньки. На его офисных брюках внизу были пятна грязи. — Два дня назад я получил письмо.
— С чем вас и поздравляю. — Фредрик хотел было закрыть дверь, но Сулли поставил руку в дверной проем. Рискованный прием.
— Представить только, вы мой лучший источник в полиции, — сказал Сулли с грустной улыбкой. — В письме говорится, что сгоревший заживо в Маридалене — Бёрре Дранге. Пастор, исчезнувший после бойни в Сульру.
Фредрик пожал плечами.
— Уберите руку.
— А это было в приложении. — Сулли достал из внутреннего кармана сложенный листок бумаги. — Посмотрите. Если не захотите говорить, я уйду.
— Только если это что-то стоящее, — простонал Фредрик.
Фредрик прочел, и сердце ушло в пятки. Он уже видел этот документ. Прошло несколько лет, но он все еще помнил формулировку.
— А человек с соответствующим номером
— …Бёрре Дранге, — завершил предложение Фредрика. — Вытрите подошвы об коврик и проходите в гостиную. Я принесу пива.
Сулли прошел в середину гостиной. В свете фонарей с улицы он казался сгорбленным и отягощенным. Фредрик включил свет, и новостной редактор обернулся.
— Просто проверяю, правильно ли я понял. Отец внука министра финансов Ветре — Бёрре Дранге? Человек, который убил пятнадцатилетнюю девочку и чуть не сжег отца с дочерью дотла, продержав их в заложниках больше недели?
— Значит, поэтому вы пришли, — пробормотал Фредрик, после чего заговорил громче. — Где, черт возьми, вы это накопали?
— Анонимный отправитель прислал. — Сулли взял протянутую банку «Карлсберга». — Я пришел к вам потому что, несмотря ни на что, считаю вас нормальным парнем. Это прислали в редакцию, чтобы очернить Ветре перед выборами лидера партии.
— А вас это волнует?
— Возможно. Вначале я задал себе вопрос, а не фальсификация ли это. Но по вашему виду все было ясно. Тесты ДНК настоящие. И для вас это не было новостью.
Фредрик сжал зубы. Херово вышло. Сулли поставил простую ловушку, а он угодил в нее обеими ногами. — Так вы пустите это в эфир?
Сделав глоток, Сулли сжал банку так, что послышался хруст металла. — Вы когда-нибудь стояли у жерла вулкана, прямо перед извержением?
Фредрик вопросительно поднял брови.
— В 2010-м я руководил командой, освещавшей извержения вулкана Эйяфьятлайокудль в Исландии. Облака пепла парализовали движение самолетов.
— И?
— Такому извержению предшествует множество землетрясений. Мы были в Исландии в то время. Поначалу вздрагиваешь каждый раз, когда трясется земля. Обосраться можно. А потом… постепенно привыкаешь. Однажды ночью я проснулся, и в полной тишине мне показалось, что земля трясется. Не сильно, как во время землетрясения, а слегка, словно покачиваешься на лодке на волнах. Это чувство принесло мне глубокое беспокойство. Я понял тогда, что нахожусь на тонюсенькой корочке, а подо мной море кипящей лавы.
— Аллилуйя, — отозвался Фредрик.
— Вот и сейчас я испытываю такое же чувство. Словно что-то кипит под ногами и вот-вот вырвется наружу. Жестоко и беспощадно. — Редактор продолжал сжимать банку до хруста, после чего она приобретала свою первоначальную форму. — Из отверстия для питья вылезала пена, и он ее пил. — Вы ведь расследуете убийство Бенедикте, Хенри Фалька и той секретарши, верно?
— Вагнер. Беата Вагнер.
— Как же вышло, что именно вы оказались первым из полиции на месте происшествия, когда сгорел Дранге? Между всеми этими преступлениями есть связь?
— На это я ответить не могу. — Фредрик сел, а Сулли наматывал круги по гостиной.