— Я только бегло просмотрел, — сконфузился секретарь. — Извините, Константин Эммануилович, не помню. Не читал я вчера этих документов, кабы знать, что так выйдет, конечно бы прочёл.
— Кабы знать, что так выйдет, я бы сам курьера встретил, — отозвался Бурса. — А теперь что же, нового курьера в Париж посылать и три с половиной месяца ждать нового ответа.
Известие о том, что в особняк на Конюшенной забрался вор, как ни старался Бурса держать его в секрете, всё же просочилось в свет и стало основной темой пересудов и домыслов среди гостей. В особенности всех увлекла идея проникновения в дом при полностью защищённых дверях и окнах.
Накинулись на Анну Владиславовну, и та во всех подробностях рассказала гостям свой ночной кошмар.
— Так это же был карлик, — сказал одна из дам с полным знанием дела. — Такой может через самую маленькую щёлочку пролезть. Я видел это в цирке. Они очень ловкие.
— Если это дело карлика, то непременно же это дело компрачикосов, — загадочным голосом, привлекая к себе внимание, объявил граф Ш. — Никто, господа не слышал о русских компрачикосах. Компрачикосы — это такие несчастные существа, уродцы, которых злодеи держат в колодках.
— Да? — спросила графиня Полонская, лениво помахивая своим огромным веером.
— Они вырастают с короткими ногами.
— В Европе да, у нас нет. Я слышал господа, что с дозволения государыни Елизаветы Петровны на Северном море устроен католический монастырь и там иезуиты для специальных целей выращивают искусственным образом совсем маленьких людей.
— Я не верю, — громко на весь зал сказала графиня Полонская. — Не может же быть такого, чтобы никто кроме вас не знал о подобном опыте. Коли было бы так, как вы рассказываете, то все бы знали.
Анне Владиславовне надоело слушать этот вздор, и девушка позволила настойчивому графу Виктору увлечь себя в другую часть зала.
— Глупости какие, — говорила она. — Вы верите, что могут и в самом деле быть подобные карлики.
— Верю, — неожиданно для неё сказал Виктор, и рука графа сжала локоток чуть сильнее. — Да Вы же сами видели одного из них в свете факела.
Анна остановилась, отняла свой локоть.
— А Вы видели, — напряжённо вглядываясь в лицо Виктора, спросила она.
— Видел.
— И где же, позвольте спросить, в цирке тоже.
Виктор отрицательно покачал головой.
— Так случилось, что я был в том ските, на острове, — грустно сказал он. — Я видел эту маленькую колонию уродов.
— И по какому же какому же поводу были там, путешествовали?
Некоторое время граф Виктор молчал.
— Если обещаете хранить тайну, я расскажу, — предложил он, выражением своего голоса давай понять, что рассказ длинный и подлинный, а вовсе не праздная выдумка.
— Обещаю, — Анна быстро перекрестилась. — Рассказывайте.
— Несколько лет назад по специальному поручению я посетил этот монастырь и прожил около месяца среди иезуитов…
— И зачем же вы туда отправились, — игриво перебила его Анна.
— Я отправился туда, чтобы изучить монастырскую библиотеку. Меня интересовала одна рукопись.
— Какая-нибудь летопись?
— Нет. Я искал описание одного целебного состава, по слухам, дающего бессмертие.
— Нашли?
— Нет.
— Так при чём тут карлики?
— Кроме поиска в библиотеке я должен был привезти несколько карликов для развлечения одного очень богатого человека.
— Не верю я Вам, — вдруг сказала Анна и поджала губки. — Получается, что Вы, граф Алмазов, и в Париже на баррикадах бились и с братьями иезуитами на короткой ноге. Вы всё выдумывает граф. Выдумывайте лишь для того, чтобы казаться оригинальнее, нежели Вы есть на самом деле.
Но Виктор не обиделся.
— Вы не поверите, Анна Владиславовна, — сказал он с неожиданной грустью, — но я многое отдал бы за то, чтобы было так, как Вы сказали. Увы, все мои похождения истинны и они не столь восхитительны какими кажутся.
Лицо Виктора приблизилось к лицу девушки, глаза его просто обжигали её. Анна желала отвернуться и не могла.
— Ну конечно же не нужно мне верить, — другим голосом сказал Виктор. — Не нужно. Я всё придумал. Я пошутил.
— Дурно пошутили. Дурно.
— Согласен. Приношу свои извинения.
Наблюдающий за ними издали Андрей Трипольский, смутился. Он вдруг припомнил что-то, что-то значительное. Но это было, скорее, ощущение, старое парижское ощущение, связанное с графом Виктором.
— Аглаша, ты не помнишь, что-то ведь было в Париже связанное с Виктором Александровичем? Что-то неприятное, — спросил он, поворачиваясь к Аглае, стоящей рядом.
— По-моему, напротив, — усмехнулась девушка, — только приятные воспоминания. А ты, что, действительно не можешь припомнить тот случай?
— Нет, не могу.
— А знаешь почему?
— Нет, скажи, будь добра.
— Да просто потому, что вы оба, и ты и Виктор, напились в Чёрном петухе. Вы тогда были оба, как говорящие свиньи и разоткровенничались прилюдно. Ты помнишь этот разговор?
— Не спрашивай лучше, я тебе этого никогда не скажу.
— Сможешь сам припомнить — хорошо, а не сможешь — живи так. — Аглая демонстративно отвернулась.
Трипольский, ощутив тёмную ярость и раздражения, пошёл через весь зал к графу Виктору.