— Нет… — хрипло выдавил из себя, наконец, Глаз. — Это бесово Зеркало обмануло меня.
— Нет, Глаз, — Рикатс покачал головой. — Нечего пенять на Зеркало, зеркала не врут. Это ты обманул себя… мы обманули себя.
Глаз вдруг громко выругался.
— Сожри тебя Рыба, Бурдюк! Знаешь, сколько раз я представлял, как встречу тебя и поговорю. Я ненавидел тебя, слышишь, ненавидел, но хотел этого разговора. Я скучал по тебе, Бурдюк. И вот мы встретились. Поговорили. И мне тошно от этого разговора!
Рикатс обнял Глаза за плечи.
— Я тоже рад тебя видеть. Но если тебе так тошно, могу убить тебя побыстрее.
— Давай, — кивнул головой атаман. И это было просто просьбой.
Глубоко вздохнув, Рикатс убрал руку с плеч друга.
— Скажи, а если бы тебе снова довелось посмотреть в то Зеркало…
— Ни за что!
— Да ты не перебивай. Если бы тебе самому разрешили загадать желание.
Глаз невесело засмеялся.
— Я бы просто попросил все вернуть назад. Быть простым вором, и чтобы рядом был такой мерзавец как ты.
Рикатс поднялся на ноги и начал стягивать с груди панцирь. Глаз смотрел на него, ничего не понимая.
— Так на кой нам Зеркало? — сказал Бурдюк, избавившись наконец от серого кожаного панциря с черным скорпионом на груди. — Пошли. У нас не так много времени, чтобы убраться отсюда как можно дальше.
И две тени исчезли в длинном, уводящем в сторону степи овраге.