— Те еще твари, господин. Выходят на охоту с первым снегом. Помню, однажды нас по тревоге спешно подняли и погнали на помощь к соседнему городку. Грешно так говорить, конечно, но, к нашему счастью, мы опоздали. Господин, я много чего успел повидать в этой жизни, ко всему привык, но того, что увидел там, до смерти не забуду. Месиво из мяса, снега и грязи. Из населения не уцелел никто. И повсюду — глубокие отпечатки огромных когтистых лап. Старый барон как увидел все это дело, так и говорит мне: «Пора нам уходить от границы, старина. Иначе весь отряд положим». И тут не прошло и пары недель, как в Империи начался мятеж дворян. Лучшего повода было не найти, а командир наш — отец ваш покойный — умел быстро принимать решения. Собрались мы и рванули на соединение с войском короля. Так вот и закончилась моя служба на границе, — подытожил Рикар, взглянул по сторонам и, чертыхнувшись, прикрикнул: — А ну не растягивайтесь там, подтянулись живо!
Вымотанные люди не торопились исполнять приказ, и здоровяк поспешил к отстающей волокуше, яростно размахивая руками.
— Мдааа… — машинально протянул я, смотря в спину удаляющегося Рикара. — Чем дальше в лес, тем больше дров.
— Дров? Каких еще дров? И вообще мы давно уже из леса вышли!
Даже не смотря в сторону, откуда раздался звонкий голосок, я уже знал, кого там увижу. Я нехотя повернул голову на источник звука. Так и есть. Баронесса Алларисса Ван Ферсис собственной персоной. Не выдержала-таки.
— Какие еще дрова? — повторила Аля.
— Это присловье такое, — неохотно ответил я. — Имелось ввиду, что чем больше я узнаю, тем больше проблем возникает.
— Да? Странно. Никогда не слышала такой поговорки. Надо будет запомнить.
— А я вообще много странных словечек знаю, — буркнул я. — Ты что-то хотела? Или так просто, мимо проходила и уже уходишь?
— Какой ты грубый! — сверкнула глазами Аля. — Невыносимый! Не зря на тебя даже собственные люди с топорами кидаются!
Резко развернувшись в конец отряда, я рявкнул:
— Рикар! Я что сказал насчет рыжих и насчет того, чтобы не подпускать их ко мне ближе, чем на десять шагов?
— Больно надо! Я и сама уйду! Вот. — Алларисса бросила на землю небольшую тубу для бумаг. — Может пригодиться. Тут бумаги отца и карта Диких Земель.
Гордо вскинув голову, девушка отвернулась и, фыркнув, направилась было к волокуше с детьми, но не выдержала и добавила:
— И я не рыжая! Грубиян!
Растерявшись от такого напора, в первый момент я не нашелся, что ответить, а потом было уже слишком поздно. Не орать же во все горло. Поле боя осталось за девушкой.
Обозлившись, я собрался уже поддать ногой оставленный футляр с бумагами, но меня остановил голос Рикара:
— Нечего сказать, господин. Умеете вы ладить с людьми. Сразу общий язык находите. — Как всегда незнамо откуда появившийся здоровяк, закряхтев, нагнулся и подобрал с земли тубу. Бережно отряхнул пыль, вручил тубу мне и удалился. Я остался в гордом одиночестве.
Повертев в руках футляр из старой потрескавшейся кожи, я хотел пренебрежительно засунуть его в мешок, но любопытство взяло верх, и руки сами щелкнули медной застежкой. Информация лишней не бывает.
Внутри было несколько пожелтевших от времени листов бумаги и уже знакомый пергамент карты Диких Земель. Вытряхнув, я развернул карту. Точная копия моей. Та же пунктирная линия пограничной стены, широкая полоса леса и небрежно поставленная точка, обозначающая Подкову. Думаю, что моя карта будет пополезней этой. Все-таки прошло много лет с того момента, как поселенцы рода Ван Ферсис пересекли границу Диких Земель, и их карта уже порядочно устарела — при условии, что кто-то в Королевской Канцелярии занимается сбором и систематизацией новой информации.
Когда я уже начал складывать карту, в глаза бросилось небольшое различие в цветовых обозначениях, потом еще одно… и еще.
Твою… Не может быть! Скинув мешок с плеч, я упал на колени и лихорадочно начал развязывать туго стянутые тесемки на горловине. Спохватившись, вскинул голову и закричал:
— Рикар! Литас! Привал! И живо ко мне!
Наконец, справившись с тесемками, я схватил лежащий сверху пергамент карты и так поспешно открыл его, что чуть не разорвал пополам. Расстелив его рядом с картой Аллариссы, я внимательно вгляделся в обозначения и в сердцах ударил кулаком по земле.
Между картами-близнецами все же были существенные различия — в цветовых обозначениях. Те поселения, что обозначены на моей карте красным — то есть вымершими и уничтоженными шурдами, — на карте рода Ван Ферсис мирно сияли зеленым цветом. И наоборот. Что еще хуже, несколько зеленых отметок на моей карте, расположенных поблизости от Подковы, на другой были жирно обведены красным. Смертельная опасность. Ближайшая к нашему поселению красная отметина — всего в дне пути от нас, аккурат там, где нам надлежало основать поселение по указу Королевской Канцелярии. Хотели заманить в ловушку, и у них это почти получилось. Не взбреди мне в голову посамовольничать и избрать другое место для поселения, кто знает, что бы сейчас с нами было.