Читаем Крепость для вдовы полностью

— Значит, парень понемногу осваивается?

— Да, Варнак молодец, он даже уже пытается говорить… но пока у него получается только с заиканием, но Габи уверяет, что скоро его речь наладиться.

— Ну и прекрасно. Ну, что ж не будем тебя отвлекать, пойдем еще посмотрим на новые ковры, — Эрина и Браен попрощались с девушкой и помахали Заку, который уже был рядом со стадом коров.

— Ковры? Неужели, те, что я видел в столице с приграничных земель, и есть твои ковры? — Браен с изумлением взглянул на улыбающуюся женщину.

— Ну не совсем мои, но да, их ткут у меня в поместье, — они прошли несколько домов и остановились у одного, который, выделил староста, под работу с пряжей, для ткачих и вязальщиц.

— Красота! Это же целое состояние! Слушай, а вы не боитесь, что их могут отсюда украсть? — Эрина и Браен рассматривали готовые ковры и наблюдали за работой женщин.

— Нет, как только изделие готово, его увозят в крепость. Они хранятся там, до отправки на продажу, — Эрина провела рукой по глади нового ковра.

— Я восхищаюсь той работой, что ты здесь проделала!

— Это не только моя заслуга. Без этих людей, я ничего бы не смогла восстановить, — они вышли из дома и двинулись по дороге, в сторону реки.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍21

— Здесь же были деревянные избы… — Браен с любопытством осматривал рыбацкий поселок.

— Да, нам пришлось построить дома из камня, людям нужно было жилье, а на строительство домов из сруба не было ни денег, ни людей, — Эрина шла по поселку, здороваясь с приветствующими ее людьми. Все они были заняты работой.

— Может, оно и к лучшему… Зато теперь у людей есть крыша над головой, — Браен с восхищением посмотрел на женщину.

— Лея Эрина! Лея Эрина, — к ним навстречу бежал малец из крепости.

— Там Рикон с Германом поймали воров. А Горв послал меня за вами…

— Каких воров? — Эрина смотрела на раскрасневшегося мальчика.

— Так это, они домики для пчел умыкнуть хотели…

— Ульи?

— Ага, их…

— Идем, — Эрина и Браен пошли за мальчиком.

— Да, у вас тут ни дня без происшествий, — Браен был хмурым. Теперь он понимал, как тяжело приходилось женщине все это время. Она сама должна была следить за всем, ее дергали по любому вопросу, у нее не было ни минуты свободного времени для себя, даже поесть вовремя могла не всегда, как сегодня.

— Ты не прав, у нас редко такое бывает. Это всего лишь второй раз… — Браен вопросительно взглянул на Эрину.

— Тебе нужен управляющий. Тебе нужно хоть иногда отдыхать. Эрина, ты не можешь все тянуть на себе, — женщина взглянула на Браена и устало улыбнулась.

— Я уже думала над этим, после приезда лера Освальда. Но управляющего не так легко найти, да и не возьму я человека, которого не знаю и не доверяю. Я бы с удовольствием отдала эту должность Играну, но он необходим мне в крепости, слишком много на нем там держится, пока меня нет. Да и грамоте он не обучен, а без этого никак, — они уже вошли в ворота крепости, когда Эрина увидела собравшийся на площади народ.

— Лея Эрина, — к ним подошел Горв, начальник стражи, — вот, Герман с Риконом притащили воров, — Эрина перевела взгляд на четверых связанных мужиков, лиц их не было видно, вместо лиц, расплывшиеся пятна, видно пчелы постарались на славу, отвоевывая свои ульи. Эрина оглянулась и, увидев Рикона и Германа, махнула им рукой, подзывая к себе.

— Горв, определите их пока в темницу, до конца разбирательства. Попросите привести Габи, чтобы осмотрела их, — мужчина склонил голову, а женщина дождалась пасечников и пошла в крепость, распорядившись о том, что бы пленникам предоставили воду и еду.

— Рассказывайте, — Эрина вошла в кабинет и мужчины проследовали за ней.

— Лея Эрина, мы с Германом возвращались с деревни, когда увидели, как четверо мужчин, пытаются утащить два улья, но далеко пчелы им уйти не дали. Мужчины бросили ульи, чтобы отбиться от пчел, Герман позвал мужиков, пока я вырубил парочку. Ну, а потом мы их связали и привели в крепость, — Эрина смотрела на Германа, он выглядел моложе, чем она его запомнила, Подстриженный и побритый, в чистой одежде, теперь он был обычным мужчиной, совершенно не похожим на того страшного разбойника. Да и Рикон… они работали вместе, Эрина даже представить себе не могла, что Рикон сможет простить Германа за сына.

— Они что-то говорили? Вам удалось узнать, зачем они пытались украсть ульи?

— Лея Эрина, — слово взял Герман, — да они и говорить то не в состоянии, пчелы их знатно отделали.

— Хорошо, вы можете идти. А с этими, — Эрина кивнула куда-то в сторону, — я разберусь.

Мужчины вышли, а женщина задумалась. Обычные разбойники не стали бы, воровать ульи, когда рядом есть пастбища с более безобидными животными. Значит, их кто-то послал, нужно узнать, кто и опять посылать за следователем.

— Эрина, там пришла женщина, назвалась Габи, — в кабинет заглянул хмурый лер Браен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другие Миры(Алеева)

Похожие книги