Читаем Крепость Дар-ар-дар полностью

Конечно, это были лишь наши домыслы, но всё равно вариант использовать капитана егерей показался наиболее перспективным. Поэтому его решено было использовать в первую очередь. Правда тут у нас возникла ещё одна проблема. Дело в том, что Столица империи имела четкое территориальное разделение, определяемое самой географией места расположения города. Это отразилось даже в названии. Наименование Элантарнай Столица получила из соединения названий трёх городов, которые расположились: два по разным берегам реки и третий на острове посреди неё. Города именовались соответственно Элантер, Тарно и Най и в соединении получился Элантарнай.

Это полное название использовалось довольно редко, город называли просто Столица. Чаще всего в документах и разговорах речь шла о конкретном городке, части Столицы, и использовалось только нужное название и разрешение на посещение приезжим выдавалось только в определённую часть столицы. С одной стороны, конечно путаница и проблемы для туристов, но иногда это имело смысл. Например, это облегчало поиски нужного места, а это было актуально в городе с трёхмиллионным населением. Также в плане безопасности свои бонусы.

Однако в нашем случае это создавало дополнительные сложности, так как приёмная императорского егерского полка располагалась на острове-городке Най, попадать в который Самалону не было необходимости. Чтобы встретиться со знакомым лэра Галнона ему нужно в Тарн, разрешение на пребывание в котором любой человек мог купить непосредственно на станции подвесной дороги. Чтобы посетить Най, требовались особые бумаги, которые не выдавались любым прохожим за деньги.

Однако подумав, мы решили, что Самалону и не нужно лично искать капитана Мемра. Я напишу письмо, в котором дам понять, что бумаги действительно от меня. Пакет с документами Самалон передаст через курьера и после этого останется только надеяться, что мы не ошиблись в своих оценках егерей. Естественно копии документов у нас останутся, для последующей попытки их передать и как страховка, но хотелось думать, что это не потребуется.

<p>Глава 21</p>

Следующим утром Саардок отправился к целителю. Перед отправлением он уточнил у меня, что можно будет сообщить лекарю о нас и я, подумав, решил, пусть маг говорит всё, что посчитает нужным. Ведь это его друг, а Саардок человек умный, сам разберётся, насколько можно его посвятить в наши дела.

Наступили дни ожидания. Конечно, они не были пустыми, так как всем было чем заняться, но всё равно когда чего-то ждёшь это неприятно. Немного обстановку развеяло появление подручных Сапога и вскоре состоялся обмен нашего товара на несколько тонн стройматериалов. Наконец строители получили необходимое и смогли приступить к заливке части фундамента, котлован под которую уже был готов.

Ни мага, ни купца не было целых три дня. В итоге они появились почти одновременно. Сначала на территорию торгового дома въехал Хомолиген с сыном. Остальные спутники купца остались распродавать остатки товара и подъедут через неделю. Они быстро отчитались в сделках, сдали деньги Нольеру, который определённо был недоволен суммами. Видя реакцию завхоза, я решил поручить ему взять приорат под свою опеку. Определённо Хомолиген с подручными нуждается в хорошем пинке, но мне этим заниматься не следовало. Точнее я боялся, что могу скатиться до наказания приората.

Я лишь предупредил купца, что если они не возьмутся за ум, то моя реакция будет соответствующей. Я их год не трогал, они жили, как хотели и в будущем исчезну из их жизни надолго. При этом не собираюсь превращать их жизнь в ад и нереальных заданий они от меня не получат, поэтому пусть подумают и примут правильное решение.

Вскоре после появления Хомолигена с тракта в нашу сторону свернули три гружёные телеги. Я сначала подумал, что к нам хотят напроситься на постой путешественники, которые увидели таверну, но не заметили вывески, которая ясно указывала, что тут для путников пока ещё нет мест. Однако, увидев знакомые лица, я понял, что, наконец, вернулся Саардок. Ох, и устрою я ему весёлую жизнь. Три дня ни звука от него, а ведь в оазис ведёт наезженная дорога и путь туда и обратно для всадника без дополнительного груза занимает даже не целый день. Мы о дороге расспросили у людей, едущих по тракту, поэтому я прекрасно всё представлял. Саардок мог бы кого из спутников послать с вестью, если самому пришлось задержаться, но нет. И что же у него там случилось, если он так себя повёл?

Оказалось, что я зря насел на мага. Почему-то я упустил из виду, что оазис, куда отправился Саардок, находится в местах, где встречается напначь. Конечно, в Альстерне, в этих пустынных местах нашествие мутантов ощущалось намного слабее, чем в остальных частях империи, но, тем не менее, гон здесь не был набором пустых звуков. Также существовала зона отчуждения вокруг Скальма, правда более условная, без чёткой границы и поселения зачастую подвергались нападениям серых тварей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Комплекс Скальм

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика