Читаем Крепость Дар-ар-дар полностью

Когда до Ставроса оставалось приблизительно полдня, у нас на пути встал отряд воинов, которые прибыли сюда определённо по нашу душу. Пришлось остановиться. Но приближаться к нам никто не стал, лишь у одного из остановивших нас людей появилась такая необходимость. Он подъехал к нам, но для только того, чтобы с помощью амулета, аналогичного тому, что был у Самалона проверить метки. После этого немедленно удалился.

Остановившие нас воины не пытались ничего о нас узнать, только спросили, куда мы направляемся. Поняв, что мы хотели бы убраться из графства по подвесной дороге мужчины прекратили расспросы, приказали нам сойти с тракта и располагаться здесь до темноты. Понятно, нечего будоражить обывателей. Ночью они проведут нас в город, к месту, где мы будем ждать отправки. Для этих людей мы уже были если не покойники, то однозначно теми, кто скоро ими станет. При этом от нас исходит опасность и только долг службы заставляет воинов выполнить приказ, поэтому никто из них не собирался контактировать с нами больше необходимого.

С наступлением темноты нам выдали факелы, и началась гонка. Сопровождение стремилось быстрее отделаться от нас, поэтому не щадило ни людей ни животных. Мы неслись галопом сначала по тракту, потом по предместьям, которые встретили нас силуэтами строений. Городские ворота в стене шириной не менее десяти метров мы проскочили, не останавливаясь, лишь услышали лязг решёток, закрывающихся за нами. Тут же свернули в какой-то вонючий переулок и понеслись дальше, виляя в колее зданий бешеной змеёй.

Через десять минут мы выскочили на более открытое пространство и по команде остановились. Стражники немедленно покинули нас и исчезли из вида, крикнув напоследок, чтобы мы располагались.

Слабого света почти потухших факелов было недостаточно, чтобы осмотреться и Саардок достал магические светильники. Света не хватало, чтобы в подробностях рассмотреть грязную квадратную площадку сто на сто метров окружённую высокой стеной, контур которой скрывался в тени. Но это было и не нужно. Всё и так ясно. Мы прибыли.

Несколько ветхих бараков стояли перед нами. Стражники, уходя, сказали нам располагаться. Видимо они имели в виду, что мы можем занимать эти строения. Однако как только мы сунулись в ближайший сарай, стало ясно, что опасения Самалона подтвердились. Мы оказались в этом отстойнике не одни.

Люди, сунувшиеся по приказу лэра Галнона в барак, выскочили оттуда с выражением ужаса на лице. Оказалось, что в барак заняли до нас настоящие изгои общества, и теперь моих людей охватила паника. Они же знали, что мы-то не такие, а теперь над всеми нависла настоящая опасность. Пришлось вмешиваться и успокаивать всех. Пожалуй, ничего бы не получилось, если бы люди раньше не познакомились с Хомолигеном, который не скрывал историю своего дома от моих вассалов и не убежденность отца Сарона, который верил в мои силы.

Место нам нашлось лишь в самом дальнем бараке. Оказывается проклятых совсем не так мало, как можно было бы подумать. Даже отец Сарон был поражён количеством жертв колдунов. Он искренне считал, что их не может быть так много, а тут оказалось, что их несколько сотен, причём, только в одном графстве. Похоже ситуация с колдунами становится глобальной проблемой. Хотя, мне кажется, что такое положение характерно только для графства Аненерман. В этих землях происходит нечто ненормальное, а в остальной империи все не так страшно.

Барак встретил нас неуютно. Дырявые стены и крыша, окна, неплотно прикрытые косыми ставнями, позволяли сквознякам гулять по помещению, но с другой стороны ветер уносил неприятные запахи, которых, судя по наличию грязи, здесь было немало. Из мебели присутствовали нары, чуть прикрытые соломой и несколько лавок вокруг длинного, почти чёрного от старости и грязи стола. Убогая печка, точнее обложенный камин и пару стоек для факелов. Вот и вся обстановка.

Люди заметно приуныли, видя это убожество, которое должно нас приютить, но выбора не было, пришлось располагаться. Ночь не давала возможности привести все здесь в относительный порядок, поэтому мы быстро освободили лоргов от поклажи, самих животных отправили в пустой загон, тут же за бараком, побросали на нары вещи и улеглись спать.

Утро наступило для меня со звоном посуды и звуками уборки, которые прорвались сквозь дрёму и подняли меня. Как оказалось, несмотря на то, что солнце только-только встало, люди уже поднялись и начали наводить порядок. Никто не хотел находиться в таких условиях и поэтому барак напоминал разворошенный муравейник, который очень быстро приобретал подобие нормального вида. Прямо на глазах исчезала грязь и пыль. Чистились и перестилались новой соломой нары, отскребался стол, ремонтировались лавки. В общем, все были при деле. Раз так, то и мне не следовало разлёживаться, тем более, что меня ожидала своя задача, которая сейчас была для нас намного важнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Комплекс Скальм

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика