Читаем Крепость «Авалон» (СИ) полностью

Вот так мы потеряли еще три с половиной часа до отплытия. Пока успокоили людей и ваэрия, пока раздали ножи, стволы и патроны, пока мои «офицеры» и Твайна с магичками провели хоть какое-то обучение «имущества», ночь подошла к рассвету. По карте до следующего острова тельнор было всего пятьдесят семь миль по прямой. За четыре часа быстрого хода мы вполне могли до него добраться… но теперь темп операции был потерян, так что я распорядился отклониться от кратчайшего маршрута и идти экономичным ходом на пяти узлах, решив дать людям отдохнуть. Торопиться некуда. Лучше провернуть дело в сумерках и на рассвете уже уходить домой с добычей, скрываясь от возможной погони. Волнение утихло окончательно, погода налаживалась. Артиллерии работать в таких условиях — милое дело, а темнота — не помеха, даром что ли у нас два ящика осветительных снарядов в трюме лежат?

К каменистому равнинному острову с редкими пальмами у песчаного берега, невысоким голым холмом, переходящим в длинный скалистый мыс на противоположной от нас стороне и маленькой рощицей мы подошли за час до полуночи. Небольшой, чуть меньше шести квадратных километров площадью, но зато с гаванью и поселком. Силуэты построек ясно различались из рубки в бинокль ночного видения. Причем гавань была знатная — каменная, в бухте, закрытой от моря двумя совсем небольшими вытянутыми островками, на каждом из которых с краю возвышалось по деревянной башне высотой метров десять. Но самым интересным, из того что я увидел, поднявшись в рубку, оказалась поднятая между этими башнями массивная железная цепь, длиной метров пятьдесят, провисающая почти до самой воды. Предназначение ее было совершенно понятным: тельнор перегораживали нам вход в гавань.

— Как-то это совсем по средневековому выглядит, — озадачился Матвей при виде такого зрелища. — Перегородить фарватер… ладно бы деревянными бонами, но цепью между двух башен? Тельнор и в самом деле думают, что им это поможет?

— Мило смотрится, — фыркнула Юля. — Однако раз цепь поднята, значит нас уже ждут.

— Какие будут предложения, товарищи? — спросил я, продолжая осматривать чужой берег в бинокль и чувствуя, как адреналин потихоньку разгоняет кровь. — Вроде бы кораблей в гавани не видать. В поселке наблюдаю круглый каменный барак для имущества и деревянные постройки. Барак, судя по всему, стартовая постройка для посева от Кройт, вроде нашего барака-склада в гавани.

— Получается, остров изначально принадлежал магам, — согласилась со мной Юля, стоя рядом со своим ночным биноклем. — Значит, в нем имеется собственный «ярл» с кристаллом, а не только гарнизон, пленный не соврал. Вокруг барака круглые дома тельнор… так и тянет магов строить все круглым, хоть дома, хоть надстройки на судах…гм, к чему бы это? Но сам поселок большой, больше чем на соседнем острове.

— Что у нас на радаре? — поинтересовался я. — Чисто?

— Пока чисто, в радиусе двенадцати миль никого нет. Но кто-то может прятаться в мертвой зоне на другой стороне за мысом у самого берега — осторожно заметил капитан. — Надо бы обойти остров по периметру и убедиться точно.

— И потерять время, — добавил я. — Впрочем, раз мы все равно решили заняться шантажом… то его придется терять по любому. Согласен, без разведки в гавань соваться не станем. Но для начала заявим о себе как положено.

— Макарыч, — вызвал по рации я уже занявшего место у орудия майора. — Пальни-ка между башнями фугасным. А затем подвесь над гаванью пару «люстр» для привлечения внимания. Пусть поймут, что мы ребята серьезные, но с ходу все крушить не намерены.

— Принято, командир, — пробормотал в динамике голос майора, и я добавил, — Да, кстати, прикажи своим орлам вытаскивать Тров-кана из трюма. Пусть Ефим готовится везти его на берег.

Перейти на страницу:

Похожие книги