– На самом деле он крепко спит. Мне нужно отвезти его домой, к отцу. По вечерам он любит видеться с отцом. Он всегда ждет, когда его папочка вернется с рыбалки.
– Красивый мальчик.
– Мы тоже так думаем. Мы любим его.
– Это естественно. Ведь он ваш сын.
Рут села прямее и сказала:
– Мне пора домой, мистер Эллис.
– Не хочешь ли чашечку чая?
– Нет. Но мы обо всем договорились, верно?
– Я невероятно горжусь тобой, Рут.
– Что ж… – Рут широко улыбнулась и шутливо взмахнула левой рукой. – Все включено, мистер Эллис. К вашим услугам.
Не без труда Рут выбралась из глубокого кресла, держа на руках Дэвида. Ее сынишка недовольно заворчал, и она взяла его на руки так, чтобы им обоим было удобнее. При таком сроке беременности ей не стоило бы носить Дэвида на руках, но Рут это нравилось. Ей нравилось держать сына, и она понимала, что носить его на руках она сможет не так много лет, а потом он станет большим и независимым. Рут пригладила его светлые волосы и взяла свою парусиновую сумку, набитую вкусностями для сына и папками с бумагами артели. Рут направилась к двери, но передумала.
Она обернулась, чтобы убедиться в своих подозрениях. Она посмотрела на мистера Эллиса. Точно. Он улыбался. Он не пытался скрыть от нее улыбку. На самом деле он улыбался все шире и радостнее. Увидев эту улыбку, Рут вдруг ощутила нечто совершенно неожиданное. Ее охватило теплое чувство к старику. И она не ушла. Точнее, ушла не сразу. Она подошла к креслу мистера Эллиса. Ей было неловко наклоняться – мешал лежавший на руках Дэвид и большой живот. Но все же она наклонилась и поцеловала старого дракона в лоб.
Copyright © Elizabeth Gilbert, 2000
All rights reserved
ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2011.