Из всех следовавших за объектом наблюдения автомобилей ФБР сейчас остались только два, настолько искусно она старалась оторваться от слежки. При каждом неожиданном повороте из этих машин приходилось выводить одну – исходили из того, что она может опознать автомобиль, если видела его больше одного раза, – и потому было послано отчаянное требование о выделении дополнительных машин. Даже магазин, торгующий товарами повседневного спроса, она выбрала отнюдь не случайно. За ним нельзя следить со стороны самой дороги – этому помешает поток транспорта. Машина № 10 въехала на ту же стоянку. Один агент ФБР вошел в магазин, другой остался в автомобиле.
Тот, что вошел внутрь, был первым из сотрудников ФБР, сумевшим увидеть Энн и рассмотреть ее по-настоящему, пока она покупала пончики, еще она решила купить кофе в больших стаканах из стирофома, а также прохладительные напитки, причем все это содержало немалое количество кофеина, хотя агент и не обратил на то внимания. Он стоял следом за ней в кассу и расплатился за два стакана кофе и взятую им газету. Агент наблюдал, как Энн вышла из магазина, и увидел, что к ней подошел мужчина, который сел в ее машину, словно жених женщины, предпочитающей самой сидеть за рулем. Он поспешно направился к своему автомобилю и, пока садился в него, торопливо захлопнув дверцу, едва не потерял Энн.
– Вот, смотри. – Энн передала Бобу газету. Его фотография красовалась на первой странице. Ее напечатали в цветном изображении, хотя качество оказалось не слишком хорошим, поскольку клише пришлось увеличивать с крошечного снимка на водительском удостоверении. – Хорошо хоть, что вы не забыли надеть парик, – заметила она.
– Что будем делать дальше? – спросил Леонид.
– Прежде всего я арендую для вас машину, на которой вы вернетесь в укрытие. Затем куплю косметику, чтобы все вы могли изменить свою внешность. После этого, думаю, мы приобретем небольшой грузовик для пересечения границы. Кроме того, нам понадобятся ящики. О них я еще толком не думала, но к концу дня займусь и этим.
– А сам переезд границы?
– Завтра, Выезжаем до полудня и пересечем границу во время ужина.
– Так скоро? – удивился он.
– Да. Мне кажется, что, если мы будем медлить, им удастся заполнить весь район своими агентами. – Остаток пути прошел в молчании. Энн вернулась в город и поставила свой автомобиль на платной стоянке, Леонид остался в машине. Сама она пересекла улицу, прошла половину квартала к агентству, занимающемуся прокатом автомобилей, – оно находилось рядом с большим отелем. Меньше чем за пятнадцать минут Энн выполнила необходимую процедуру и скоро поставила «форд» рядом со своим «вольво». Там она передала Леониду ключи от зажигания и сказала, чтобы он следовал за ней до магистрального шоссе, а уж оттуда добирался сам.
К тому моменту, когда эти две машины выехали на шоссе, у ФБР почти не осталось автомобилей. Необходимо было принять решение, и агент, сделавший это, не ошибся. Неприметный автомобиль полиции штата последовал за «вольво», а последняя машина ФБР поехала по шоссе за «фордом». Тем временем пять автомобилей, принимавших участие в первой фазе слежки за Энн, устремились вперед, чтобы догнать мужчину в «форде». Три из них свернули с магистрального шоссе на обычное, ведущее к грунтовой дороге и трейлеру. Поскольку мужчина строго соблюдал предписанную скорость движения, двум машинам пришлось обогнать его, однако третьей удалось сохранить свою позицию позади «форда» – до тех пор пока «форд» неожиданно не остановился на обочине. На этом участке шоссе было прямым как стрела в обоих направлениях на расстоянии более мили, и Боб остановился в самой середине этого отрезка.
– Я вижу его, я вижу его, – доложил наблюдатель из вертолета, с расстояния в три мили следивший за автомобилем мужчины через закрепленный на подставке бинокль. Он увидел его крошечную фигурку, которая открыла капот «форда». Мужчина наклонился над двигателем и подождал несколько минут, прежде чем снова закрыл крышку, сел в машину и поехал дальше.
– Этот парень – настоящий профессионал, – заметил наблюдатель, повернувшись к пилоту,
Только недостаточно хороший, подумал пилот, глядя на отдаленную белую точку. Он увидел, как «форд» свернул с шоссе на грунтовую дорогу, исчезающую между деревьев.
– Вот они!