Читаем Крэйвен полностью

Крэйвен окинул удивленным взглядом кровать с белым балдахином. Она выглядела необычно на фоне холодной мебели. На роскошных мягких подушках лежал плюшевый медведь. Зайдя в комнату, Крэйвен взял в руки коричневого мишку, с любопытством разглядывая старую игрушку.

— Это подарок родителей.

Он повернулся.

Бэт стояла в дверном проеме.

— Зовут Пуффен.

Крэйвен нахмурился. Зачем нужно было давать такое странное имя чучелу животного.

Казалось, Бэт поняла ход его мыслей.

— Когда я только начала говорить, то никак не могла произнести слово «маффин»[4]. Видимо, тогда я хотела именно так назвать медведя. В общем, так появилось имя Пуффин.

Крэйвен осторожно положил игрушку обратно на кровать. Его внимание привлекли фотографии на комоде. Он подошел к ним и поднял восьмую из десяти рамок.

— Антина.

— Ты вроде бы никогда не встречался с моей мамой? — Бэт подошла ближе.

— Несколько раз видел издалека, но ни разу не подходил близко. Дэкер не желал, чтобы хоть кто-то ошивался возле его единственной дочери, а тем более, если дело касалось мужчин. У него были на нее планы. Она очень похожа на свою мать. Это твой отец? — Крэйвен всмотрелся в улыбающегося блондина, который обнимал мать Бэтины. Крэйвен заметил их семейное сходство. Бэт и Дасти сильно походили на отца.

Бэт подошла к нему, забрала рамку и поставила ту обратно на комод.

— Да. Это одна из последних фотографий. Она сделана за неделю до их смерти. Мне тогда на день рождение подарили новый фотоаппарат, — в ее голосе отразилось множество эмоций. — Это я фотографировала их.

Крэйвен хотел обнять девушку, чтобы успокоить, но Бэт уже развернулась и прошла к двери.

— Итак, я в душ. Открой дверь, когда придет доставка. Все уже оплачено.

— Мне дать чаевые курьеру, Брайану?

— Нет. Обычно мы не даем чаевые сотрудникам, обслуживающим этот дом. Вместо этого мы дарим им каждый год праздничные бонусы. На самом деле я считаю это правило глупым, но не хочу лезть со своим мнением в жилищное товарищество.

Бэт закрыла за собой дверь.

Крэйвен пересек комнату и дернул ручку. Открыто. Он вошел в ванную, которая была значительно больше гостевой. Крэйвен оперся на дверной косяк, и Бэт оглянулась.

— Не возражаешь? Вообще-то я не просто так закрыла дверь.

— Я пришел убедиться, что здесь безопасно.

— Ты же видел охрану на входе. Никто бы не смог вломиться ко мне и спрятаться здесь. Мы на четырнадцатом этаже. Так что через окно проникнуть в квартиру тоже не получится.

— Наступает ночь, а значит, гар-ликаны могут, не опасаясь, подняться в небо.

— Что-то я сильно сомневаюсь, что они полетят за мной аж в Лос-Анжелес.

— Эвиас мог заключить сделку с ликанами в этом районе и, возможно, назначить им опекуна. Дэкер в любом случае знает, где ты живешь. И именно с этой квартиры они начнут искать тебя в Лос-Анжелесе, — Крэйвен оттолкнулся от косяка и, обойдя Бэт, подошел к окну. — Почему у тебя нет штор? — Он окинул взглядом городские огни.

— Разве возле нас есть такие же высотные здания? Чтобы подсмотреть за мной им придется иметь мощный телескоп. Тем более рядом стоящие дома — это бизнес центры, а не жилые здания. Не вижу ни одной причины вешать шторы.

— Иди в другую ванную. Там нет окон.

— Серьезно?

Крэйвен кивнул.

— Да.

— Ты считаешь, что пока я буду принимать душ, в окно влетит крылатый парень и унесет меня?

— Не хочу рисковать. Я в любом случае услышу звон разбитого стекла при нападении, но мне бы хотелось, чтобы ты находилась в недоступном месте. Таким образом, я смогу сразиться с врагами.

Бэт нахмурилась.

— А ведь ты действительно говоришь серьезно.

— Да.

— Это реальная угроза?

— Эвиас действительно может послать кого-то из своего клана за тобой.

Она закусила губу, но кивнула.

— Ладно. Дай мне минутку, я тут кое-что возьму и пойду в другую ванну.

Крэйвен ожидал, что девушка вновь начнет спорить.

— Спасибо.

— Я умею рационально мыслить.

— Хорошо.

— Кстати, еще кое-что. Мы оба горим желанием поговорить с доктором Брентом, поэтому отправимся к нему утром. Он принимает только в рабочие часы, а где док живет, я не знаю. Это значит, что мы в любом случае проведем здесь ночь.

— Ни за что, черт возьми.

— Я хочу спать в своей кровати, а не в каком-то дешевом мотеле.

— Кто сказал, что это будет дешевый мотель?

— Это мой город, Крэйвен. Хорошие отели просят удостоверение личности и кредитные карты. Мы должны держаться подальше от регистрации, если, как предполагается, нас преследуют. А там нас сразу обнаружат. Отели слишком боятся, что ты устроишь какую-нибудь вечеринку и разрушишь комнату, если заплатишь наличными. Значит, нам придется отправиться в самую захудалую часть города, где номера можно оплачивать наличными, ведь им плевать на то, что происходит в комнате до тех пор, пока там не появится труп. Обычно такие мотели уже разгромлены. Нет уж, спасибо. Я отказываюсь спать на кровати, где какая-то проститутка только что заработала пятьдесят баксов.

— Я уверен, что у меня получится найти что-нибудь подходящее.

Перейти на страницу:

Все книги серии ВЛГ

Дрантос
Дрантос

Для большинства авиакатастрофа означает конец жизни. Для Дасти Доусон это только начало…Самолет терпит крушение, но Дасти и ее сестра Бэтина выжили благодаря двум братьям, столь же сильным, сколь и пугающим. Дасти была бы благодарна… Если бы спасатели не оказались сумасшедшими похитителями, уверенными, что ее дед — чудовище и полукровка — существо, способное на убийство. Как оказалось, вампиры, ликаны и гаргульи существуют, а их союзы породили две гибридные расы. Дрантос — мужчина, с влечением к которому Дасти никак не может справиться — представитель самой опасной из них.Вамп-ликаны Дрантос и Крэйвен должны устранить нависшую над их кланом угрозу. Но, когда эта угроза оказывается всего лишь парой человеческих женщин, не подозревающих о своем происхождении, планы меняются, особенно после того, как Дрантос попробовал на вкус кровь одной из них. Теперь он готов умереть за Дасти и оставить все, что когда-либо знал, только бы удержать ее.Стоит ли влечение к Дрантосу того, чтобы подвергать себя опасности на каждом шагу? Или же Дасти стоит бежать при первой возможности?ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как вампиры, ликаны, гаргульи… и порожденные ими расы. На землях суровой неизведанной Аляски эти существа живут и неистово любят. Это их истории.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Крэйвен
Крэйвен

Больше всего в своей жизни Бэтина Доусон жаждет лишь две вещи: стать партнером в юридической фирме и обеспечить финансовое будущее младшей сестры. Вот почему она уговорила Дасти полететь на Аляску и постараться наладить отношения с неизлечимо больным богатым дедушкой. План казался идеальным — до тех пор, пока всё не пошло наперекосяк. Самолёт терпит крушение, и сестёр спасают два крупных, мускулистых брата. Крэйвен — ходячая опасность со стильно уложенными в шипы волосами, красивым лицом и потрясающим телом. А ещё он верит, что её дедушка представляет для неё угрозу, и что вампиры и ликаны, некогда образовав союзы, породили гибридную расу — вамп-ликанов, к которым и относится Крэйвен. Он даже утверждает, что мать Бэт также была вамп-ликаном. Крэйвен, может, и похитил Бэт, но его комплекс запутавшегося героя кажется почти милым. Она в точности знает, на чём будет основывать свою линию защиты, если он станет одним из её клиентов — его безумие. Бэт раздражает Крэйвена. Она не перестаёт спорить с ним по любому поводу. Она упряма, болтлива и так сексуальна. Возможно, Бэт права, заявляя, что он сумасшедший — она действительно сводит Крэйвена с ума. Но она в опасности, и он не остановится ни перед чем, чтобы защитить её. ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как Вампиры, Ликаны, Гаргульи… и порожденные ими расы. Обитая на суровых, неизведанных территориях Аляски, эти существа живут и любят неистово. Это истории о них. Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лорн
Лорн

Кире было очень нелегко расти среди расы полукровок вампиров и ликанов. Вамп-ликаны презирают людей… а в ее венах течет человеческая кровь матери. Кира не может изменять форму и у нее лишь несколько характерных черт вамп-ликанов, поэтому клан отказался принимать Киру… лишив ее любви мужчины, о котором она мечтала с детства. Влюбленность маленькой девочки переросла в настолько сильное желание, что грозит поглотить Киру. Умирать от тоски по Лорну, который когда-нибудь обретет свою истинную пару — не вариант.Пользуясь тем, что жестокий лидер их клана Дэкер Филмор находится в бегах, Кира планирует собственный побег из клана, чтобы покинуть Аляску и попытать счастье в другом месте. Еще один день, и она уйдет навсегда.Лорну предстоит принять трудное решение, которое изменит не только его жизнь, но и судьбу всех, кого он знает. Его попросили возглавить клан. Дэкер сбежал, и настало время для радикальной смены власти. Лорн никогда не хотел брать на себя такую ответственность, но судьба сама решила сделать за него этот выбор, когда на Киру неожиданно напали, изменив до такой степени, что это грозит ей смертью. Теперь Лорн сделает все, что потребуется, убьет любого… для того, чтобы Киру не казнили по закону их клана.Если Лорн сможет одолеть своих врагов и захватить власть, то изменит все правила ради Киры или умрет, пытаясь сделать это.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги