— Мне отнести тебя на руках или ты в состоянии передвигаться самостоятельно? — мужчина перевел взгляд на ее босые ноги. — Я не хочу, чтобы ты пострадала.
Это предложение немного охладило пыл Бэт. Может он и являлся бабником, но даже после того, как он добился от нее всего, чего желал, Крэйвен продолжал проявлять заботу. Это было чем-то новым для девушки.
— Я могу ходить. Мне не нравится, когда меня носят на плече, тем более теперь мне нужно быть осторожнее, чтобы не сверкать направо и налево своими прелестями.
Крэйвен усмехнулся.
— Я тоже не ношу нижнего белья. Так что думаю, что ты как-нибудь это переживешь.
— Но ведь ты и юбку не носишь, — Бэт перевела взгляд на землю, рассматривая тропинку, чтобы не наступить на что-нибудь острое.
Внезапно Крэйвен подошел вплотную к девушке, заставляя ее поднять голову. Он обхватил ее лицо ладонями и встретился с ней взглядом. Казалось, они смотрели друг на друга уже целую вечность. Крэйвен нежно скользнул большими пальцами по горлу Бэт, лаская.
— Почему?
— Почему что?
Мужчина сощурил глаза.
Бэт облизала губы. Она прекрасно осознала смысл его вопроса — почему Бэт стала приставать к нему. В какой-то мере девушка даже сочувствовала Крэйвену, так как понимала, какую сумятицу внесла в его чувства. Она и сама переживала. Никто никогда не сводил ее с ума и не возбуждал сильнее Крэйвена. Вдохнув мужской запах, ей вновь пришлось бороться с реакцией собственного тела, чтобы снова не наброситься на парня.
— Сотрясение? А может я просто обезумела.
Заскользив рукой вдоль ее горла, он опустил ладонь ей на талию. Крэйвен крепко прижал Бэт к своему телу.
— А может, и нет. Ликан в твоей крови взял над тобой верх. Ведь ранее ты никогда не оказывалась рядом с мужчиной ликаном, твое тело сгорало от желания ощутить меня внутри.
Бэт закрыла глаза и резко отстранилась.
— Точно. Боже, и как же я не подумала об этом раньше? — она открыла глаза и с грустью посмотрела на мужчину. — Как же я хочу, чтобы все твои слова оказались сумасшедшим бредом.
Крэйвен снова прижал ее к своему напряженному телу и опустил руку ниже, обхватывая ее зад. Вторая рука мужчины тоже оказалась на ее юбке, а лицом Крэйвен зарылся в изгиб ее шеи.
— Хочешь доказательств? — низко прорычал он у ее горла. — Тогда объясни это, чертовка.
Он слегка укусил ее за горло и зарычал, вынуждая Бэт еще теснее прильнуть к его телу. Крэйвен сильнее сжал ее зад, притягивая девушку к себе. Его горячий влажный язык дразнил кожу Бэт. Желание пронзило ее с тревожной быстротой. На теле Бэт выступила испарина, вынуждая девушку застонать. Она зарылась пальцами в его короткие волосы. Бэт проигнорировала ощущение геля, который он использовал, чтобы сделать шипы, хотя на самом деле дикий беспорядок на его голове делала Крэйвена намного сексуальнее.
Он вновь укусил ее кожу, и острая боль заставила девушку всхлипнуть. Она чувствовала, как желание скапливается влагой между ее ног. Соски напряглись, изнывая, а в животе будто запорхали бабочки. Крэйвен слегка приподнял ее, вынуждая встать на цыпочки, затем согнул колени и потерся членом о колыбель ее бедер.
— Крэйвен — взмолилась Бэт, поднимая и оборачивая ногу вокруг его бедра. Она напрягла руки пытаясь притянуть мужчину еще ближе.
Мужчина перестал целовать ее шею и поднял голову. Бэт пристально посмотрела в его сексуальные глаза. Страсть резко покинула лицо Крэйвена, а губы сжались в мрачную линию.
Тяжело сглотнув, Крэйвен отвернулся, спрятав от девушки свой взгляд, и глубоко вздохнул. Когда он заговорил, то его голос был настолько хриплый, будто вовсе не принадлежал человеку.
— Черт. Мне не стоило этого делать. Сейчас ты бы даже позволила мне повалить тебя на землю и грубо трахнуть. Ты жаждешь этого так же, как и я, — мужчина прочистил горло, пару раз глубоко вдохнул и сосредоточил внимание на Бэт. — Спорим, это тебя бесит. Ты же крутой адвокат, а я просто какой-то сумасшедший ублюдок. А теперь объясни, почему ты так на меня реагируешь. Глубоко вдохни, чертовка, и захочешь меня еще сильнее. Твой аромат сводит меня с ума. Если бы у меня было время, то я бы с удовольствием опустился на колени и трахал бы тебя целыми днями. Мы бы походили на двух животных. Тебя привлекает именно моя сторона ликана. Ни один мужчина не мог возбудить тебя настолько сильно.
Бэт отпустила его волосы, но не смогла найти в себе сил отстраниться от мужского тела. Она хотела заявить Крэйвену, что он полон дерьма, но с другой стороны Бэт не могла отрицать истину, прозвучавшую в его словах. В данный момент она бы позволила ему все что угодно. Бэт желала ощутить его внутри себя даже больше, чем сделать следующий вдох. И она не понимала, почему это происходит. Ни один парень не влиял на нее так, как это делал Крэйвен.
— Отпусти, — приказал он.
Бэт нехотя опустила ногу, а чтобы оторвать руки от его шеи, ей пришлось приложить массу усилий. Крэйвен отстранился, убрав руки с ее задницы. Бэт пыталась подавить желание снова броситься в объятия мужчины.