Читаем Красные Башмачки полностью

— Еще немного осталось.

Гуго нахлобучил шапку и взялся за ручку деревянного тормоза.

— Спасибо, дядюшка, мы здесь сойдем!

— Вроде в город собирались?

— Передумали.

— Хе-хе… дело молодое.

Урс спрыгнул с повозки и подал руку Лиз.

Босые ее ноги погрузились в теплую дорожную пыль.

Урс повесил потертую кожаную сумку на плече. Потянул Лиз за собой с дороги за кусты.

— Почему мы не едем с Гуго до города?

— Люди Раймштайнов к нам приглядывались — не стоит рисковать.

<p>Глава двадцать третья</p>

Далеко они не ушли. Забрались под кусты бузины. Отсюда было хорошо видно дорогу и удаляющуюся повозку дядюшки Гуго.

— Если не хочешь рисковать — зачем здесь сидеть?

— Хочу убедиться, — буркнул Урс. — Ага, вот и они!

Со стороны города три всадника подскакали к повозке и окружили ее. Горячили коней. Дядюшка Гуго вертелся как угорь на сковородке. Получил по спине плетью, сгорбатился, указал рукой назад.

Урс ругнулся сквозь зубы.

— Убедился?

— Ложись и замри; побежим — заметят!

Лиз легла на живот и прижалась щекой к земле. Она закрыла глаза и зашептала молитву.

В тени под кустами в зеленом платье ее вряд ли увидят…

Вскоре она услышала стук копыт. Всадники пронеслись по дороге.

— Это точно люди Раймштайнов… — прошептал Урс.

— Чего им надо?

— Предлагаешь встать и спросить?

Лиз фыркнула.

Урс привстал на колено.

— Уходим!

Он крепко взял Лиз за руку. Оглядываясь то и дело они побежали, лавирую между кустов и деревьев подальше от дороги. Добежав до леса, рухнули под елку на мягкий пружинистый слой павшей хвои. Лиз подтянула левую ногу ближе, стараясь рассмотреть ступню.

— Что?

— Наколола на что-то пока бежала…

Проводник нагнулся, потрогал осторожно большими широкими пальцами.

— Ничего страшного — царапина.

Урс шлепнул себя по лбу.

— Я совсем позабыл! Кирса дала в дорогу свои старые сандалии.

— Для меня?

— Ага.

Он порылся в сумке своей и вытащил на свет потертые сандалии и узелок с чем-то копчененьким. Лиз проглотила слюну.

— Надевай сандалии и перекусим.

Урс развязал узелок и протянул девушке ломоть хлеба с куском копченого мяса.

Лиз съела свою долю очень быстро. Но Урс умял бутерброд еще быстрее — в два укуса.

Потом подогнал по ноге сандалии.

— Старые, но лучше чем ничего.

Улыбнулся так открыто и светло, что у Лиз замерло сердце.

Солнце пробиваясь через еловые лапы золотила волоски в его лохматой шевелюре. В карих глазах парня мерцали искорки.

— Спасибо. Как же мы теперь пойдем в Неймеген?

— Придется сделать крюк.

Лиз как привязанная шла за Урсом. Тот безошибочно находил в лесу направление, обходил заранее павшие деревья и завалы.

«Без него бы я заблудилась!»

— Так близко от города и такой дремучий лес! Вот не думала!

Урс издал короткий смешок.

— Разве это дремучий лес? Да здесь прямо епископский сад! Не видала ты настоящего древнего леса!

— А чей это лес?

— Епископа Рирского, конечно. Деды рассказывают, что когда они были молодые — за срубленное дерево егеря епископа вспарывали лесорубу живот и, прибив конец кишки к дереву заставляли бегать вокруг, пока все потроха наружу не вылезут. Дерево было дороже человека. Дереву расти надо пятьдесят-шестьдесят лет, а человек сам собой растет и плодится как помойные мухи…

— Это какие-то страшные сказки!

— Нет, кузина, это не сказки, а самая паскудная правда! Зимы были холоднее, чем теперь, а дрова не купить и не срубить. Люди замерзали целыми семьями в ледяных хижинах. Кто хитрее, рыл норы в земле, как кроты. В земле-то теплее… Чтобы все не сдохли — добрый епископ разрешил собирать хворост, но не больше чем сумеешь унести в руках.

Летом, в жару отчаянные головы поджигали лес. Таких ловили и рвали лошадьми на куски живьем. Веселые были времена…

— Что было нужно людям баронов от нас, как ты думаешь?

— Думаю, что им нужна была ты. Бароны с одинаковым рвением охотятся и на косулей и на девок. Разве ты не знала?

— Знала…

— То-то и оно.

Когда впереди появилась освещенная солнцем поляна, Урс приложил палец к губам.

Нагнулся. Тихо прошептал на ухо Лиз:

— Здесь хижина смолокуров стоит. Больно тихо… посмотрю. Чтобы не случилось-не двигайся и ни звука. Ага?

Лиз кивнула и присела под дерево, обняв колени. Погладила ткань. Жалко в таком платье по лесу бегать. Вот и пятна какие-то появились…

Между деревьев мелькнула тень. Урс двигался быстро и практически бесшумно. Как у него выходит?

— Стоять! А ну стоять! — заорал кто-то басом со стороны поляны. Тугие щелчки — раз и другой!

Лиз замерла.

Это не голос Урса!

«Он сказал сидеть тихо. Я буду сидеть. Он сейчас придет. Все хорошо. Боже, помоги ему!»

Лиз обхватила руками плечи и сидела почти не дыша.

— Там, оттуда пришел!

— Быстрее, бездельники!

Треск сучьев под быстрыми шагами.

Лиз подняла голову и окаменела. Озноб пробежал по спине.

От поляны шли двое. С взведенными арбалетами в руках.

Она не сдвинулась с места. Крепкие парни в добротной одежде встали напротив, ухмыляясь. На груди вышитые гербы Раймштайнов — красный скакун на золотом поле.

— Как зовут? Откуда?

— Немая?

Перейти на страницу:

Похожие книги